N1句型
〜のみだ
只〜/僅〜(書面語的限定)
nomi da
📖 說明
【接續】 N/V辞書形+のみだ。 例:待つ+のみだ、祈る+のみだ、努力する+のみだ。
【意思】 表示「只剩〜這個選擇/只能做〜」。 是「だけ」的書面語。 含除此之外別無他法的限定語感、有時帶決意・無奈。 書面語感較強、論說・正式聲明中常見、口語可用「だけ」「しかない」。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜のみだ」:書面、表「只〜」、語氣鄭重。
②「〜だけだ」:表「只〜」、口語・自然。
③「〜しかない」:表「只能〜」、強調無他法。
④「ただ〜のみだ」:書面、加「ただ」更強調「僅〜」。
→「〜のみだ」獨有「書面、限定、語氣鄭重」的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 在日常會話中使用 → 不自然、應改為「〜だけだ」。
× 與「〜のみならず」(不只〜)混淆 → 兩者完全不同。
× 接過去形「〜したのみだ」→ 可、但較少見、多用辞書形。
口訣:書面、只〜、限定 → 「〜のみだ」。
【相關連結】參考既存「〜のみならず(不只〜還〜)」(同「のみ」系列の追加、本站 /grammar/pattern-nominarazu)。
💬 例句 (5)
- 1
ただ結果を待つのみだ。
只能等待結果。
- 2
成功を祈るのみです。
只能祈禱成功。
- 3
努力あるのみだ。
唯有努力。
- 4
あとは本番に備えて練習を続けるのみだ。
之後就只是為正式上場繼續練習。
- 5
過去は変えられない。未来に進むのみだ。
過去無法改變。只能向未來前進。
#限定#書面語#〜のみだ#nomi-da#N1#決意
最後更新:2026-05-10
