N3句型
〜たって
就算~也/即使~(〜ても 的口語)
tatte
說明
動詞た形 + って/い形容詞「く」 + たって/ナA・N + だって。 是「〜ても」的口語縮約形、會話頻出、書面少用。 用法跟「〜ても」完全一樣(逆接・讓步)。 【台灣人最容易混淆】跟「〜だって(連…也)」(既存 N3)區別: ・動詞た形 + って=逆接「就算~」 ・N + だって=列舉「連 N 也」 看接續判斷意思! 口語色彩濃厚、商務書面不要用。 常用搭配: ・何を 言ったって=不管說什麼 ・どんなに 頑張ったって=不管怎麼努力 ・いくら 高くたって=就算多貴
例句 (5)
- 1
何度 言ったって、聞いて くれない。
不管說幾次,都不聽。
- 2
いくら 頑張ったって、無理な ものは 無理だ。
不管怎麼努力,不行的就是不行。
- 3
雨が 降ったって、試合は あるよ。
就算下雨,比賽也照常。
- 4
どんなに 高くたって、買いたい。
不管多貴,我都想買。
- 5
子どもだって、意見を 持って いる。
就算是小孩,也有自己的意見。
#逆接#口語#たって#tatte
