N3句型
V(て形)+も + よさそうだ
句型:〜ても よさそうだ
似乎可以~/應該允許~(樣態推測+許可)
te mo yosasou da
📖 說明
【接續】 V(て形)+ も + よさそうだ。 「いい」→「よさそう」(い形容詞「いい」「よい」の様態形は 例外で「良さそう」)。 類似形:〜なくても よさそうだ(似乎不做也可以)、〜ても 大丈夫そうだ。
【意思】 ①「許可(〜ても いい)」+「外見からの推測(〜そうだ・様態)」の合体。 ②直訳:「~しても 大丈夫に 見える」「許されそう」「許可されてもおかしくない」。 ③話し手が「これは多分 OK だろう、外から見てそう感じる」と 柔らかに 判断を述べる時に使う。 ④口語・書面両用、特に 提案・許可確認の場面で頻出。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①〜ても いい:「可以~」、明確な許可、N5。
②〜ても よさそうだ:「似乎可以~」、推測込みの許可、N3。
③〜ても よさそうな ものだ:「應該可以~才對」、期待+不満 nuance、N2。
→ 自分の 判断を 柔らかく 提示したい時に ② を使う、③ は不満含み。
【「いい→よさそう」変化規則(重要)】 い形容詞「いい」「よい」は 変則で、様態の そう形は 例外。 × いそう/よ そう(普通の語幹規則) ○ よさそう(語幹に「さ」を 挿入) 同様:「ない」→「無さそう」(×なそう)も同じ 例外。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
× 〜ても 良そうだ(×、必ず「良さそうだ」)
× 断定場面で使う:「絶対 やっても よさそうだ」(?絶対 + 推測は 矛盾)→ 断定なら「やっても いい」、推測込みなら「やっても よさそうだ」。
× 命令系で使う:上司に「休んでも よさそうですよ」(?同等以下に 柔らかく 勧める時に 限定)→ 目上の許可は「休んでも よろしいでしょうか」。
【記憶トリック】 「許されそうな 顔を して いる」イメージ。事実は確認していないが、外見・状況から「OK だろう」と 察する nuance。
💬 例句 (6)
- 1
雨が やんだから、もう 傘は 閉めても よさそうだ。
雨停了、應該可以收傘了。
- 2
そろそろ 帰っても よさそうですね。
差不多可以回去了吧。
- 3
この 仕事は 新人に 任せても よさそうだ。
這個工作似乎可以交給新人。
- 4
柴犬は もう 落ち 着いた。リードを 外しても よさそうだ。
柴犬已經冷靜下來了。看起來可以解開牽繩。
- 5
陳さんの 料理は 美味しそうで、食べても よさそうだった。
陳先生的料理看起來很好吃、應該可以吃了。
- 6
子どもが 静かに 寝て いる。音楽を かけても よさそうだ。
孩子安靜地睡了。應該可以放音樂。
#推測#許可#様態#te-mo-yosasou-da#提案
最後更新:2026-05-03
