N2句型
〜たって かまわない
~也無妨/~也沒關係(口語許可)
tatte-kamawanai
📖 說明
【接續】 Vた形(去だ/た)+って かまわない。 =「〜ても かまわない」的口語縮約。 例:「休んでも かまわない」→「休んだって かまわない」。 い形容詞「遅くたって」、N/なA「暇だって」。
【意思】 表示「就算~也沒關係/不在乎」、是口語的允許・無所謂表現。 相當於中文「~也無妨」「~又怎樣」「~也沒關係」。 含豁達・大方的語氣、會話中常見。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜たって かまわない」:口語、隨意。
②「〜ても かまわない」:書面・口語、標準形(N3)。
③「〜ても いい」:純粹許可(N5)。
→「たって」是「ても」的口語縮約、書面 mail 不適合用。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
× 商務 mail:「来週でも かまわない」 → 「来週だって かまわない」(過於隨便)
○ 朋友間口語:「遅れたって かまわないよ」是自然的。
→ 場合判斷、商務避免「たって」。
💬 例句 (6)
- 1
少し 遅れたって かまわないよ、気を 付けて 来てね。
晚一點到也沒關係,路上小心。
- 2
下手だって かまわない、大切なのは 挑戦する 気持ちだ。
笨拙也沒關係,重要的是挑戰的心。
- 3
狭くたって かまわない、家賃が 安い 方が いい。
小一點也沒關係,房租便宜比較好。
- 4
古くたって かまわない、使えれば 十分だ。
舊一點也沒關係,能用就夠了。
- 5
失敗したって かまわない、また 挑戦すれば いい。
失敗也沒關係,再挑戰一次就好。
- 6
誰に 何を 言われたって かまわない、自分の 道を 進む。
不管被誰說什麼都沒關係,走自己的路。
#許可#口語#たってかまわない#tatte-kamawanai#無妨
最後更新:2026-05-03
