N3句型
〜ても仕方が ない
再~也沒用/~也是白費(諦めの心情)
temo shikata ga nai
📖 說明
接續:て形+も仕方がない(口語縮約:〜てもしょうがない)。
【意思】 「いくらやっても結果は変わらないから、もうやめよう」という諦め・受け入れの感情。
【2 つの用法】
・①諦め 例:「後悔しても仕方がない」 (再後悔也沒用)
・②強い感情 例:「悲しくて仕方がない」 (傷心得不得了)
🆚比較・混淆
【類似比較】
・〜ても仕方がない=諦め。
・〜てもしょうがない=同義、口語。
・〜てもどうしようもない=より強い諦め。
【文体】 會話中常見、慰めにも使う。
💬 例句 (5)
- 1
過ぎた ことを 後悔しても 仕方が ない。前を 向こう。
後悔過去的事也沒用,向前看吧。
- 2
泣いても 仕方が ない。解決策を 考えよう。
再哭也沒用,想想解決辦法吧。
- 3
彼が 来なくて、残念で 仕方が ない。
他沒來,遺憾得不得了。
- 4
文句を 言っても 仕方が ない。自分で 動こう。
抱怨也沒用,自己動起來吧。
- 5
彼女に 会いたくて 仕方が ない。
想見女朋友想得不得了。
#諦め#沒用#仕方がない#temo shikata ga nai
最後更新:2026-05-10
