5月 10日は 日本の 母の 日 — 2026年は 台湾と 同じ 日、カーネーションの 色に 意味が ある
5 月 10 日是日本的母親節——2026 年剛好跟台灣同一天,紅・粉・白康乃馨各有意思,最近還流行「比起花、更想要體驗禮物」

日本の 母の 日は 5月の 第2 日曜日と 決まって います。2026年は 5月 10日、ちょうど 台湾と 同じ 日付です。赤い カーネーションが 定番で、戦後の 1949年に 全国に 広まりました。最近は「花より 体験 ギフト」と 言われる 傾向も 強く なって います。
日本的母親節是 5 月的第 2 個週日。2026 年剛好是 5 月 10 日,跟台灣同一天。紅康乃馨是定番,1949 年(戰後)才在日本普及。最近「比起送花、不如送體驗禮物」的傾向也越來越強。
日本の 母の 日は、毎年 5月の 第2 日曜日と 決まって います。2026年は 5月 10日、つまり 今日です。面白い ことに、台湾の 母親節も 同じ「5月の 第2 日曜日」と 決まって いる ので、2026年は 日本と 台湾が 偶然 同じ 日付に なります。毎年 必ず 同じ わけ では なく、たとえば 2025年は 5月 11日、2027年は 5月 9日に なります。
日本に 母の 日が 広まった のは 戦後です。アメリカ 由来の 習慣で、明治 時代の 末期に 一部の キリスト 教会で 始まり、戦前は「皇后 陛下の お 誕生日 = 3月 6日」を 母の 日に しよう と いう 動きも あった のですが、定着しません でした。戦後の 1949年ごろから「アメリカと 同じ 5月の 第2 日曜日」に 統一され、百貨店や 花屋の キャンペーンに よって 急速に 広まる ように なりました。
カーネーションには 色ごとに 意味が あります。赤=健在の 母への 愛と 感謝、定番の 色。ピンク=「感謝の 気持ち」、赤より 柔らかい 印象で 最近は 人気。白=亡くなった 母への 思い、追悼の 意味。黄色は「軽蔑」「嫉妬」の 意味に なる ので、母の 日に 贈る のは 避けた 方が いい と 言われます。知らずに 選ぶと 失礼に 当たる ことが 多い ので 注意です。近年は 青い カーネーション「ムーンダスト」も 登場して、「永遠の 幸福」の 意味として 贈る 人も 増えて います。
最近の 傾向は「花より プレゼント」。調査に 対して「母に 何を 贈るか」と 聞くと、1位は 長年 花でした が、2020年代に 入って からは「食事 券」「体験 ギフト」「エステ 券」「旅行 券」が 急速に 順位を 上げて います。百貨店や 花屋に とって 母の 日は 1 年で 2 番目に 賑わう 日で(1位は バレンタイン デー)、当日の 売り 上げは 普段の 3 倍~5 倍に なる ことも あります。家族で 外食したり、温泉に 行ったり 母に 休んで もらう 過ごし 方も 定番に なって きました。
台湾と 日本を 比べて みる と、日付は 同じ「5月 第2 日曜日」、カーネーションを 贈る 習慣も 共通。ですが、気持ちの 伝え 方は 少し 違います。台湾では 家族で 大きい レストランへ 食事に 行き、子ども が 母に 直接「媽媽、謝謝」と 言う 場面が 多い ですが、日本人は 面と 向かって「ありがとう」と 言う のが 照れくさい 傾向が 強く、手紙を 書いたり、プレゼントに カードを 添えたり 気持ちを 間接的に 伝える 人が 多いです。「言葉に 出さなくても 気持ちは 伝わる」と いう 日本 文化の 表れと 言えます。
讀解 練習
重要 單字 (12)
- 母に カーネーションを 贈ります。→ 送康乃馨給媽媽。
- 感謝の 気持ちを 伝えます。→ 傳達感謝的心意。
- アメリカ 由来の 習慣です。→ 源自美國的習慣。
- 気持ちを 伝えます。→ 傳達心意。
- 母への 贈り 物を 選びます。→ 挑選給媽媽的禮物。
- プレゼントを 渡します。→ 把禮物交給對方。
- 母に 手紙を 書きます。→ 寫信給媽媽。
- 体験 ギフトが 人気です。→ 體驗型禮物很受歡迎。
- 親に 感謝します。→ 感謝父母。
- 百貨店が 賑わって います。→ 百貨公司很熱鬧。
- 11定番ていばん定番、經典款赤い カーネーションが 定番です。→ 紅康乃馨是定番。
- 「花より プレゼント」の 傾向が 強い です。→ 「比起花、更想要禮物」的傾向很強。
文法 重點

Iku老師 的一句話
私(Iku 老師)は台湾に 17 年住んでいるので、台湾の母親節と日本の母の日を毎年両方経験しています。一番の違いは「家族で外食するか、しないか」。台湾は絶対家族集合・大円卓・媽媽が一番偉い席。日本は家族で食事も増えてるけど、まだ「お母さんに 1 日休んでもらう」が中心で、家事代行・温泉・エステ・テイクアウトのご飯が多い。あと日本人の照れくさい問題は本当に深刻で、私の旦那(日本人)も実家に電話する時「ありがとう」を言わずに「あ、ちゃんとプレゼント着いた?」だけで終わるタイプ。台湾人の生徒さんに「直接ありがとう言わないの?」とよく驚かれます。今日 5 月 10 日、皆さんもお母さんに何か一言、メッセージでも、送ってみて くださいね。
你完成了「5 月 10 日是日本的母親節——2026 年剛好跟台灣同一天,紅・粉・白康乃馨各有意思,最近還流行「比起花、更想要體驗禮物」」!
新聞學日語:1 / 422%