東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

そう簡単かんたんには

沒那麼簡單就〜(強調困難、否定容易性)

sou kantan ni wa

📖 說明

【接續】 そう簡単かんたんには+V否定形ひていけい否定的ひていてき表現。 例:そう簡単かんたんには解決かいけつしない、そう簡単かんたんにはあきらめない、そう簡単かんたんにはゆるさない。 類似形:「そう簡単かんたんに〜ない」(中間沒「は」)、語氣稍弱。

【意思】 表示「沒那麼簡單就〜/不會輕易〜」。 是慣用表達、強調事情比想像中困難・需要努力・不會輕易達成。 後句必接否定形式、表達「不會輕易做〜」「不容易〜」。 常用於:說話者強調某事的困難こんなん性、或表達決意けつい容易よういち退じょう

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「そう簡単かんたんには〜ない」:強調「不會輕易〜」、決意・困難感。 ②「容易よういに〜ない」:書面、表「不容易〜」、語氣較硬。 ③「なかなか〜ない」:口語、表「不太〜」、語氣較柔。 ④「絶対ぜったい〜ない」:強烈斷定、不一定有「努力過」的語感。 →「そう簡単かんたんには〜ない」獨有「強調事情困難、需要努力或時間」的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 把「そう簡単かんたんには」當成肯定 → 錯!必接否定。  例:×「そう簡単かんたんには解決かいけつする」→ ×。  ○「そう簡単かんたんには解決かいけつしない」→ ○。 × 與「そんな簡単かんたんに」混淆  → 「そんなに簡単かんたんに」是「不要那麼簡單地〜」、語感稍微不同。 × 後句接瑣事さじ → 不自然。後句通常是需要努力或時間的事情。 口訣:強調困難・不會輕易〜 → 「そう簡単かんたんには〜ない」

💬 例句 (7)

  1. 1

    この問題もんだい複雑ふくざつすぎて、そう簡単かんたんには解決かいけつしないだろう。

    這個問題太複雜了,沒那麼容易就能解決吧。

  2. 2

    ここまで頑張がんばってきたのだから、そう簡単かんたんにはあきらめられない。

    都努力到這個地步了,怎麼可能輕易放棄。

  3. 3

    長年ながねん習慣しゅうかんは、そう簡単かんたんにはえられないものだ。

    長年的習慣,並不是說改就能改的。

  4. 4

    うしなった信頼しんらいは、そう簡単かんたんにはもどせない。

    失去的信任,無法輕易就找回來。

  5. 5

    受験じゅけんはそう簡単かんたんには合格ごうかくできないので、毎日まいにち努力どりょく必要ひつようだ。

    考試沒那麼容易就能考上,每天都需要努力。

  6. 6

    かれのような頑固がんこひとは、そう簡単かんたんには意見いけんえない。

    像他那樣固執的人,不會輕易改變想法。

  7. 7

    あたらしい市場しじょうへの参入さんにゅうは、そう簡単かんたんにはいかないと覚悟かくごしている。

    進軍新市場並非易事,我已有心理準備。

#慣用#強調困難#そう簡単には#sou-kantan-ni-wa#N1#決意
最後更新:2026-05-10