N1敬語
〜くださり
〜(動詞連用形で授受敬語を連結)
kudasari
📖 說明
【接續】 お/ご+V連用形/N+くださり、〜。 例:お出迎え+くださり、ご来場+くださり、お越し+くださり。 「くださり」是「くださる」的連用形、用於連結後句(如「〜ありがとうございます」「〜幸いです」)。
【意思】 是授受敬語的連用形連結、用於對對方的尊敬動作後接續其他句子。 「くださり」是「くださる」(為我做)的連用形、書面語感、比「くださって」更典雅。 商業書信・正式致辭中常見。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「お/ご〜くださり」:書面・典雅、連結後句。
②「お/ご〜くださって」:「て形」、口語也用、近義。
③「〜ていただき」:謙讓、語感不同(謙讓視角)。
④「〜してくれて」:口語、不含尊敬。
→「〜くださり」獨有「書面典雅的尊敬連結」之語感。
🆚比較・混淆
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 與「〜くださって」混淆使用場合 → 兩者意義相同、但「くださり」更書面。
× 接續錯誤:×「お来くださり」→ 應為「お越しくださり」(連用形)。
× 對下位者使用 → 不自然、本句對上位者使用。
口訣:お/ご+連用形+くださり、〜=書面尊敬連結。
【相關連結】參考本站「N1 文法總覽」(/grammar?level=N1)。
💬 例句 (5)
- 1
お出迎えくださり、ありがとうございます。
感謝您前來迎接。
- 2
本日はご来場くださり、誠にありがとうございます。
感謝您今日蒞臨會場。
- 3
遠くからお越しくださり、恐縮でございます。
感謝您遠道而來,不勝惶恐。
- 4
貴重なご意見をくださり、誠にありがとうございました。
感謝您提供寶貴的意見。
- 5
ご多忙のところお時間をくださり、感謝申し上げます。
百忙之中撥冗給予時間,謹此致謝。
#敬語#連用形#〜くださり#kudasari#N1#書面語
最後更新:2026-05-10
