東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1敬語

〜ておいでになる

〜在著/〜來去(「〜ている」「〜てくる」「〜ていく」的尊敬語)

te oide ni naru

📖 說明

【接續】 Vて形てけいおいでになる。 例:っている → ておいでになるる → ておいでになるんでいる → でおいでになる。 「おいでになる」自體是「く・る・いる」的尊敬語、加上「て」後可あらわ「〜ている/〜てくる/〜ていく」的尊敬。

【意思】 表示對方「〜在著」「〜過來」「〜過去」等動作・狀態的尊敬表達。 「〜ている」→「〜ておいでになる」(持續・狀態的尊敬)。 「〜てくる」→「〜ておいでになる」(往這邊移動的尊敬)。 「〜ていく」→「〜ておいでになる」(往那邊移動的尊敬)。 適用於對長輩ちょうはい・上司・客戶等需要表達敬意的對象。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜ておいでになる」:傳統的尊敬語、典雅・鄭重。 ②「〜ていらっしゃる」:尊敬語、最常用、與「〜ておいでになる」幾乎同意、但較常用。 ③「〜ておられる」:謙讓語「おる」+尊敬「れる」、現代敬語、稍微生硬。 ④「〜ています」:丁寧語、中性的禮貌、不是尊敬。 →「〜ておいでになる」帶有古風・典雅的語感、現代常被「〜ていらっしゃる」取代、但在正式場合・書面仍常用。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 對自己的家人・自己使用 → 錯!尊敬語只能用於對方或第三者(受敬者)。  例:×「わたし東京とうきょうんでおいでになります」→ 應改為「んでおります」(謙讓語)。 × 與謙讓表現混用:「お」+「おいでになる」→ ×、不需要再加「お」。 × 「〜ておいでになる」雖然是傳統尊敬、但對現代年輕日本人聽起來可能稍微古風、需注意場面。 口訣:受敬者的「在著・來・去」 → 「〜ておいでになる/〜ていらっしゃる」

💬 例句 (7)

  1. 1

    社長しゃちょう応接室おうせつしつでお客様きゃくさまっておいでになります。

    社長正在會客室等候客人。

  2. 2

    先生せんせい長年ながねん京都きょうとんでおいでになるそうです。

    聽說老師長年居住在京都。

  3. 3

    会長かいちょうはただいまこちらにかっておいでになります。

    會長正在前來這裡的途中。

  4. 4

    祖父様じいさまはもうやすんでおいでになりますので、明日あすまたおしください。

    祖父已經休息了,請明天再來。

  5. 5

    先生せんせい毎朝まいあさ公園こうえん散歩さんぽしておいでになります。

    老師每天早上都在公園散步。

  6. 6

    父様とうさまはいつごろこちらにもどっておいでになりますか。

    請問令尊大約何時會回到這裡呢?

  7. 7

    奥様おくさま近所きんじょならごとかよっておいでになるとうかがいました。

    聽說夫人在附近上才藝課。

#敬語#尊敬語#〜ておいでになる#te-oide-ni-naru#N1#正式
最後更新:2026-05-03