N1句型
N1 + あっての + N2
句型:〜あっての
正因為有~才有~、沒有~就沒有~
atte no
📖 說明
【接續】 名詞A + あっての + 名詞B。 通常前後都接名詞、不接動詞或形容詞。 常見搭配:「命あっての 物種」「お 客様あっての 商売」「努力あっての 成功」。
【意思】 表達「正因為有 A 的存在或前提、B 才能成立」。 強調 A 是 B 的不可或缺條件、若沒有 A、B 也不會存在。 中文像「正因為有~才有~」「沒有~就沒有~」「離開~就無從談起~」。 書面語、致詞、感謝場合常見、含感謝・肯定的語感。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①〜あっての:強調「A 為 B 的必要前提」、肯定、感謝語感。
②〜なくしては〜ない:意思相近、但更強調「沒有~就不行」、否定語感。
③〜があるからこそ:「正因為有~才~」、口語也可。
④〜の 上に 成り 立つ:「建立在~之上」、書面、論說文常用。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
×「努力あって 成功した」(沒有「の」、變成普通的て形)。
○「努力あっての 成功だ」(必須有「の」連接後續名詞)。
後句不能直接接動詞、要先接名詞才合句型。
【記憶トリック】 「あって」+「の」=「正因有 A 才有 N」公式、中間少了「の」就破功。台灣商家招牌「お客様あっての商売」(感謝顧客標語)、Iku 老師線上感謝詞「生徒あっての 先生」、把「あっての」當「感謝固定句型開頭」、致謝信、頒獎詞通用。
💬 例句 (8)
- 1
命あっての 物種、無理は しないで ください。
留得青山在不怕沒柴燒、請不要勉強自己。
- 2
お 客様あっての 夜市の 屋台です、笑顔を 絶やしません。
夜市攤販是有客人才有的、所以絕不能少了笑容。
- 3
生徒あっての 先生です、本当に 感謝して います。
正因為有學生才有老師、真的非常感謝。
- 4
努力あっての 合格であって、運だけでは ない。
合格是建立在努力之上的、不是只靠運氣。
- 5
家族あっての 人生だと、台湾の 父は いつも 言って いた。
台灣的父親總說「人生是因為有家人才有意義」。
- 6
柴犬あっての 毎日です、癒されて 仕方ない。
我的每一天都是因為有柴犬才美好、被療癒得不要不要的。
- 7
健康あっての 仕事です、無理を しないで ください。
工作是建立在健康之上的、請不要勉強。
- 8
読者あっての 作家だと、先生は いつも おっしゃる。
老師總說「正因為有讀者才有作家」。
#前提#必要條件#atte no#感謝#書面
最後更新:2026-05-03
