東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N3句型

普通形ふつうけいばかりに

句型〜ばかりに

「就因為~(才招致不好的結果)」(不本意な原因)

bakari ni

說明

【接續】 動詞・形容詞・名詞の普通形+ばかりに。 名詞・な形容詞は「である」を挟むと書面的: ・学生がくせいであるばかりに、お かねが ない。 【意思】 「ただ〜という理由だけで悪い結果になった」と後悔・残念を述べる。 後句は必ずネガティブな結果。 【典型構造】 A ばかりに、B(悪い結果)。 例: ・みち間違まちがえたばかりに遅刻ちこくして しまった。  =就因為走錯路,結果遲到了。 【「〜たばかり」との混同 ⚠️】 ・〜ばかり=剛剛〜(時間、N4 既出) ・〜ばかり=就因為〜(原因、不本意) まったく違う文法、混同注意。 【「〜のせいで」「〜から」との違い】 ・〜のせいで=悪い結果の原因(中立的に責任所在) ・〜から=中性の理由(書面・口語両用) ・〜ばかりにたった一つの不運な原因後悔の感情 【台灣人混同ポイント】 中文「就因為~」を全部「〜のせいで」で訳しがちだが、 「後悔・残念」感情を出したい時は「〜ばかりに」のほうが効く。 【書面寄り・小説的】 口語より書面・物語で多用される。日記・ブログ・小説で見ます。

例句 (6)

  1. 1

    みち間違まちがえたばかりに、飛行機ひこうきおくれた。

    就因為走錯路,結果沒搭上飛機。

  2. 2

    うそを ついたばかりに、友達ともだちうしなって しまった。

    就因為說謊,失去了朋友。

  3. 3

    いそぎすぎたばかりに、大事だいじ書類しょるいわすれた。

    就因為太急,把重要文件忘了。

  4. 4

    すこゆるんだばかりに、ミスを して しまった。

    就因為稍微鬆懈,結果犯了錯。

  5. 5

    有名ゆうめいであるばかりに、プライベートが まもれない。

    就因為很有名,連私生活都保不住。

  6. 6

    正直しょうじきったばかりに、おこられた。

    就因為老實說了,結果被罵了。

#原因#不本意#後悔#ばかりに#bakari ni