東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜べく

為了〜/應該〜(書面語、表目的或當然之事)

beku

📖 說明

【接續】 V辭書形じしょけいべく。 例:たす → たすべくつ → べく。 「する」可寫成「するべく」或「すべく」(古語形式、稍微更典雅)。

【意思】 表示「為了〜(而做某事)」、表目的、屬於書面語・硬質表達。 相當於口語的「〜ために」、但語感更正式・典雅。 後句多接表意志的動作(「努力どりょくする/奮闘ふんとうする/む」等)。 另有派生用法「〜べくして〜」(必然發生)和「〜べくもない」(無從〜)。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜べく」:書面・正式、表目的、後接意志性動作。 ②「〜ために」:口語、最常用、中性。 ③「〜よう(に)」:表期望的目的、後可接非意志動作。 ④「〜んがため」:古風書面、語氣最強烈・莊重。 →「〜べく」獨有「典雅・帶有決意」的書面語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 在日常會話中使用 → 不自然、聽起來像古典文章。 × 接續錯誤:×「べたべく」→ 不可接タ形。應為「べるべく」。 × 與「べき」混同:「〜べき」是「應該〜」、「〜べく」是「為了〜」、用法不同。 口訣:書面語表目的、後接決意動作 → 「〜べく」

💬 例句 (7)

  1. 1

    真相しんそうあきらかにすべく、独自どくじ調査ちょうさすすめている。

    為了查明真相,正在進行獨自的調查。

  2. 2

    新製品しんせいひん市場しじょう占有率せんゆうりつたかめるべく、大規模だいきぼ広告こうこく戦略せんりゃく展開てんかいした。

    為了提升新產品的市佔率,展開了大規模的廣告策略。

  3. 3

    難民なんみんすくうべく、各国かっこく支援しえん団体だんたい現地げんちおもむいた。

    為了拯救難民,各國的援助團體前往了當地。

  4. 4

    ちち遺志いしぐべく、家業かぎょうけることにした。

    為了繼承亡父的遺志,決定接手家業。

  5. 5

    環境問題かんきょうもんだい解決かいけつすべく、世界中せかいじゅう科学者かがくしゃ協力きょうりょくしている。

    為了解決環境問題,全世界的科學家都在合作。

  6. 6

    地域ちいき経済けいざい活性化かっせいかさせるべく、あらたな政策せいさくされた。

    為了活化地方經濟,提出了新的政策。

  7. 7

    うしなわれた信頼しんらいもどすべく、会社かいしゃ謝罪しゃざい会見かいけんひらいた。

    為了挽回失去的信任,公司召開了道歉記者會。

#目的#書面語#〜べく#beku#N1#決意
最後更新:2026-05-10