N1句型
〜べく
為了〜/應該〜(書面語、表目的或當然之事)
beku
📖 說明
【接續】 V辭書形+べく。 例:果たす → 果たすべく、勝つ → 勝つべく。 「する」可寫成「するべく」或「すべく」(古語形式、稍微更典雅)。
【意思】 表示「為了〜(而做某事)」、表目的、屬於書面語・硬質表達。 相當於口語的「〜ために」、但語感更正式・典雅。 後句多接表意志的動作(「努力する/奮闘する/取り組む」等)。 另有派生用法「〜べくして〜」(必然發生)和「〜べくもない」(無從〜)。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜べく」:書面・正式、表目的、後接意志性動作。
②「〜ために」:口語、最常用、中性。
③「〜よう(に)」:表期望的目的、後可接非意志動作。
④「〜んがため」:古風書面、語氣最強烈・莊重。
→「〜べく」獨有「典雅・帶有決意」的書面語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 在日常會話中使用 → 不自然、聽起來像古典文章。
× 接續錯誤:×「食べたべく」→ 不可接タ形。應為「食べるべく」。
× 與「べき」混同:「〜べき」是「應該〜」、「〜べく」是「為了〜」、用法不同。
口訣:書面語表目的、後接決意動作 → 「〜べく」。
💬 例句 (7)
- 1
真相を明らかにすべく、独自の調査を進めている。
為了查明真相,正在進行獨自的調查。
- 2
新製品の市場占有率を高めるべく、大規模な広告戦略を展開した。
為了提升新產品的市佔率,展開了大規模的廣告策略。
- 3
難民を救うべく、各国の支援団体が現地に赴いた。
為了拯救難民,各國的援助團體前往了當地。
- 4
亡き父の遺志を継ぐべく、家業を引き受けることにした。
為了繼承亡父的遺志,決定接手家業。
- 5
環境問題を解決すべく、世界中の科学者が協力している。
為了解決環境問題,全世界的科學家都在合作。
- 6
地域経済を活性化させるべく、新たな政策が打ち出された。
為了活化地方經濟,提出了新的政策。
- 7
失われた信頼を取り戻すべく、会社は謝罪会見を開いた。
為了挽回失去的信任,公司召開了道歉記者會。
#目的#書面語#〜べく#beku#N1#決意
最後更新:2026-05-10
