東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜だろうと〜だろうと

不論〜還是〜(並列讓步、強調無論哪種情況)

darou to darou to

📖 說明

【接續】 N/A/ナA/V普通形ふつうけいだろうと+N/A/ナA/V普通形ふつうけいだろうと。 例:おとこだろうとおんなだろうとだろうとあめだろうと。 通常接對立たいりつ並列へいれつ關係的兩個項目。

【意思】 表示「不論〜還是〜(都〜)」、是並列讓步條件。 後句通常接「関係かんけいない」「わらない」「おなじだ」等表「不影響結果」的表達。 語氣比「〜であれ〜であれ」稍微口語、比「〜にしても〜にしても」帶有更強的斷定・無視該差異的語感。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜だろうと〜だろうと」:口語可、表強硬的並列讓步。 ②「〜であれ〜であれ」:書面・正式、文雅的並列讓步。 ③「〜にしろ〜にしろ」:書面、客觀並列讓步。 ④「〜にしても〜にしても」:稍微委婉、口語常用。 →「〜だろうと〜だろうと」獨有「不管哪邊我都不在乎」的決意・斷定的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 接續錯誤:「うつくしいだろうと〜」→ 雖可、但 i 形容詞通常用「うつくしかろうと」更傳統。一般 i 形容詞普通形+だろうと也可。 × 後句接非「無關」的內容 → 不自然。後句必須是「不影響」的結論。 × 用於正面歡迎的場合 → 不適合。這個 pattern 帶有「我不在乎ざいこ差異」的語感。 口訣:並列兩個對立項目、強調都不影響結果 → 「〜だろうと〜だろうと」

💬 例句 (7)

  1. 1

    金持かねもちだろうと貧乏人びんぼうにんだろうと、いのちおもさにちがいはない。

    不論是富人還是窮人,生命的重量都沒有差別。

  2. 2

    れだろうとあめだろうと、明日あした試合しあい予定通よていどおおこなわれる。

    不論是晴天還是雨天,明天的比賽都會按預定舉行。

  3. 3

    子供こどもだろうと大人おとなだろうと、ルールはまもるべきだ。

    不論是小孩還是大人,都應該遵守規則。

  4. 4

    本物ほんものだろうと偽物にせものだろうと、素人目しろうとめには見分みわけがつかない。

    不論是真品還是仿冒品,外行人的眼睛都分辨不出來。

  5. 5

    賛成さんせいだろうと反対はんたいだろうと、最終さいしゅう決定けってい社長しゃちょうくだす。

    不論是贊成還是反對,最終決定都由社長下達。

  6. 6

    とうとけようと、全力ぜんりょくくせばそれでいい。

    不論勝還是敗,只要拼盡全力就好。

  7. 7

    うれしかろうとかなしかろうと、時間じかんおなじようにぎていく。

    不論是高興還是悲傷,時間都同樣地流逝。

#並列讓步#〜だろうと〜だろうと#darou-to-darou-to#N1#強調
最後更新:2026-05-10