東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2句型

いいかげんに する

適可而止/差不多就好(責備・不耐)

iikagen-ni-suru

📖 說明

【接續】 いいかげんに するいいかげんに しろいいかげんに しなさい。 衍生:「いいかげんな ひと」(隨便的人、含貶義)、「いいかげんにしろよ」(夠了!口語)。

【意思】 固定慣用表現、表示「夠了、差不多該停了」、含不耐煩・責備。 適合對方一直做某事讓你受不了的場面。 相當於中文「適可而止」「差不多就好」「夠了」。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「いいかげんに する」:責備、要對方停止、口語日常。 ②「もう 十分じゅうぶんだ」:較中性、「夠了」。 ③「やめろ」:直接命令、強烈。 →「いいかげん」獨有「我已經受不了了」的情緒
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 「いいかげん」單詞有兩個意思、N2 必須區分: ①形容動詞:「いいかげんな 仕事しごと」=馬虎・隨便(負面)。 ②慣用句「いいかげんに する」:適可而止(要求停止)。 口語對小孩說「いいかげんにしなさい!」是「再不停我要生氣了」的固定句。

💬 例句 (6)

  1. 1

    もう くのは いいかげんに しなさい。

    別再哭了,差不多就好。

  2. 2

    冗談じょうだんも いいかげんに しろよ。

    玩笑也要適可而止啊。

  3. 3

    あそぶのも いいかげんに して、勉強べんきょうしなさい。

    玩夠了吧,趕快去念書。

  4. 4

    わけは いいかげんに して ほしい。

    希望你藉口適可而止。

  5. 5

    しばいぬ、いいかげんに えるの やめなさい。

    柴犬,叫夠了該停了。

  6. 6

    おな失敗しっぱいかえすのは いいかげんに しろ。

    重複同樣的錯誤,差不多該停了。

#責備#適可而止#いいかげんにする#iikagen-ni-suru#不耐
最後更新:2026-05-03