東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N3句型

N に応えて/に応える

句型〜にこたえて

回應~/不負~的期待

ni-kotaete

📖 說明

【接續】 N +に応えて副詞用法)。 N +に応える+ N(修飾名詞)。 常見搭配:期待きたいこえ要望ようぼう応援おうえん+に応える。

【意思】 承接對方的期待・要求・聲援等、做出相應的行動。 中文「回應~/不辜負~/配合~的期待」。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜に応えて」:主動回應(正面語感)。 ②「〜に従って」:遵從(用於指示、規則)。 ③「〜に対して」:只是指出對象。 語感:「応えて」比「従って」更積極正面。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 搭配「期待きたいに応える」「声援せいえんに応える」整組背起來。 與「答える(回答)」同音、漢字容易寫錯。 ×「期待きたい答えて」(誤、變成回答之意)。 ○「期待きたい応えて」(正、回應之意)。

💬 例句 (6)

  1. 1

    選手せんしゅたちは ファンの 声援せいえんに応えて見事みごと優勝ゆうしょうした。

    選手們回應了粉絲的加油,漂亮地拿下了冠軍。

  2. 2

    ちち期待きたいに応えて志望校しぼうこう合格ごうかくした。

    回應父親的期待,考上了第一志願。

  3. 3

    客様きゃくさまの ご 要望ようぼうに応えてあたらしい メニューを 追加ついかしました。

    為了回應客人的需求,新增了菜單。

  4. 4

    読者どくしゃこえに応えて連載れんさい続編ぞくへんまった。

    為了回應讀者的聲音,決定推出連載續集。

  5. 5

    住民じゅうみんねがに応える 政策せいさくすすめて ほしい。

    希望推動回應居民期望的政策。

  6. 6

    監督かんとく信頼しんらいに応えて必死ひっし練習れんしゅうした。

    為了不辜負教練的信任,拚命地練習。

#回應#期待#応える#ni-kotaete#前向き
最後更新:2026-05-03