東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N2句型

〜ざるを ない

不得不~/只好~(被迫無奈)

zaru-wo-enai

📖 說明

【接續】 Vない形(去ない)+ざるを ない。 G1:「く」→「ざるを 得ない」。 G2:「べる」→「ざるを 得ない」。 例外:「する」→「せざるを 得ない」、「る」→「ざるを 得ない」。

【意思】 表示「因為某些原因、不得不做某事」、含被迫・無奈的語氣。 相當於中文「不得不~」「只好~」「無可奈何要~」。 書面・正式、新聞・社論・商務文件常用。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜ざるを 得ない」:書面・無奈、最正式。 ②「〜しか ない」:口語、近義(N4)。 ③「〜より ほか ない」:書面、近義(→ pattern-yori-hoka-nai)。 ④「〜ない わけには いかない」:口語、近義。 → 強度與正式度:ざるを 得ない > ほか ない > ない わけには いかない > しか ない。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 「する」必須變成「せ」、不是「し」! × 「しざるを 得ない」 ○ 「せざるを 得ない」 → N2 考試最常考的死規則。

💬 例句 (6)

  1. 1

    台風たいふうるので、旅行りょこう中止ちゅうしせざるを ない。

    因為颱風要來,不得不取消旅行。

  2. 2

    証拠しょうこせられて、みとめざるを なかった。

    證據擺在眼前,不得不承認。

  3. 3

    家庭かてい事情じじょう会社かいしゃめざるを なかった。

    因家中事情,不得不離開公司。

  4. 4

    きゃくおおすぎて、営業時間えいぎょうじかん延長えんちょうせざるを ない。

    客人太多,不得不延長營業時間。

  5. 5

    体調たいちょうわるく、会議かいぎ欠席けっせきせざるを なかった。

    身體不適,不得不缺席會議。

  6. 6

    赤字あかじつづけば、みせじざるを ない。

    如果繼續虧損,就不得不關店。

#不得不#無奈#ざるを得ない#zaru-wo-enai#被迫
最後更新:2026-05-03