N3句型
いきなり + [文]
句型:いきなり〜
突然〜/毫無預警地〜(前置き無しで突発の副詞)
iki-nari
📖 說明
【接續】 いきなり + [文]。
【意思】 ①「前置き・予告・準備なしに、突然〜する/〜が 起きる」を 表す。 ②話者の 驚き・戸惑い・困惑 nuance を含む、ネガ寄りで使う事が多い。 ③口語頻出、N3 必須突発副詞。
🆚比較・混淆
【類似比較(突発三兄弟)】
①いきなり(本 entry、N3):前置き無し・準備無し、ネガ寄り、口語。
②突然:「突然」、純粋突発、書面・口語両用、ニュートラル。
③急に:「急に」、急変・スピード強調、汎用。
④不意に:「不意地」、書面・文学、思いがけず。
→ 準備無し=①、純粋突発=②、急変=③、書面文学=④。
【N3 と判断した根拠】 JLPT N3 副詞リストで 標準掲載、新完全マスター N3「文法・読解」レベル、N4 以下では「突然/急に」が先行、いきなりは N3 から。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
× フォーマル場面:「会議中、社長が いきなり 立ち 上がった」(OK 描写)vs「いきなり 失礼ですが」(?フォーマル冒頭は「突然失礼ですが」が無難)→ 口語的、ビジネス冒頭は 突然 が安全。
× ポジティブ突発:「いきなり プレゼントを もらった」(OK ですが「不意に」「突然」の方が 嬉しい 場面に 合う)。
💬 例句 (5)
- 1
いきなり 雨が 降って きて、傘が なくて 困った。
突然下起雨來、沒帶傘很傷腦筋。
- 2
柴犬が いきなり 吠え 始めて、近所の 人が 振り 向いた。
柴犬突然開始叫、附近的人都回頭看。
- 3
陳さんは いきなり 会社を やめると 言い 出した。
陳先生突然說要辭職。
- 4
面接の 最初から いきなり 難しい 質問を された。
面試一開始就被問了難題。
- 5
知らない 人から いきなり 声を かけられて、びっくりした。
突然被陌生人搭話、嚇了一跳。
#副詞#突発#iki-nari
最後更新:2026-05-03
