N1句型
〜かのごとく
彷彿〜地(古文的比喻)
kano gotoku
📖 說明
【接續】 普通形+かのごとく/かのごとき+N。 例:知っているかのごとく、何事もなかったかのごとく。 「ごとく」是古文助動詞「ごとし」連用形、相當於現代「ように」。 「ごとき」是連體形、修飾名詞。
【意思】 表示「彷彿〜的樣子」、是「かのように」的古文書面版。 含強烈比喻+古典莊重的語感、文學・論說・莊重文章常見。 口語幾乎不用。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜かのごとく」:古文書面、強烈比喻。
②「〜かのように」:現代書面、近義。
③「まるで〜のようだ」:口語、最常用。
④「〜さながら」:書面、「就像〜一樣」。
→「〜かのごとく」獨有「古典莊重的比喻」之語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 在會話使用 → 不自然、極為古風。
× 接續錯誤:×「知るかのごとく」→ ○「知っているかのごとく」(普通形)。
× 與「〜のごとく」混同 → 「〜のごとく」是「像〜一樣」(N+のごとく)、「〜かのごとく」是「彷彿〜」(普通形+かのごとく)。
口訣:古文比喻、彷彿〜地 → 「〜かのごとく」。
【相關連結】參考既存「〜の如く(書面比喻)」(同類「ごとく」系列、本站 /grammar/pattern-no-gotoku-n1)/「〜が如き/〜の如く」(連體形含、本站 /grammar/pattern-gotoki-gotoku)。
💬 例句 (5)
- 1
彼は何事もなかったかのごとく、平然と仕事を続けた。
他彷彿什麼事都沒發生過似的,泰然繼續工作。
- 2
全てを知っているかのごとく、彼女は微笑んでいた。
彷彿一切都知道似的,她微笑著。
- 3
湖は鏡であるかのごとく、空を映していた。
湖面彷彿是鏡子般,映照著天空。
- 4
嵐のごとき勢いで、新事業が展開している。
新事業以暴風雨般的氣勢展開。
- 5
子供は夢を見ているかのごとく、笑顔を浮かべて眠っていた。
孩子彷彿做著夢般,浮現笑容睡著了。
#比喻#古文#〜かのごとく#kano-gotoku#N1#書面語
最後更新:2026-05-10
