東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜こそ〜が

雖然〜的確〜,但是〜(限定譲歩の対比)

koso ga

📖 說明

【接續】N/V/い形+こそ〜が。

🆚比較・混淆
【意思】「Aは確かに〜だが、Bは違う/別の評価」と前項を限定的に認めつつ、後項で対比的な評価を出す。
🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜こそ〜が」:書面、限定譲歩。 ②「〜は〜が」:単純対比、中立。 ③「〜ながら」:類義譲歩、口語。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×「こそ」を強調だけと捉える→ここは「確かに〜だが」の譲歩構造。 ×後ろに同質評価→不自然、必ず対比的評価。

【相關連結】 參考既存 N1「〜ものの」「〜ながら」と類義クラスタ。

💬 例句 (3)

  1. 1

    ことばづかいこそわるいが、かれはとてもやさしい。

    他說話雖然不客氣,但人非常溫柔。

  2. 2

    このみせふるくこそあるが、あじ絶品ぜっぴんだ。

    這家店雖然老舊,但味道是頂級的。

  3. 3

    姿すがたこそえなかったが、歌声うたごえたしかにこえた。

    雖然沒看到身影,歌聲確實傳了過來。

#譲歩#対比#koso-ga#N1
最後更新:2026-05-10