V辞書形 + ことなしに
句型:〜ことなしに
不做~就無法/沒有~就~不了(書面)
koto nashi ni
📖 說明
【接續】 動詞 辞書形 + ことなしに。 例:「努力する」→「努力する ことなしに」。 後句は否定的結果「〜できない/〜られない/〜は ない」が来る、「不做前項=後項不可能」の論理。 書面寄り、論文・公文書・スピーチで頻出。
【意思】 表達「ある行為・状態がなければ、後項の結果は実現しない」、強い必要条件。 話者の論理的判断、書面的・正式な主張。 中文像「不做~就無法」「沒有~就~不了」「不~就不能~」。 N2-N1 境界、Bunpro/JLPT Sensei では「ことなく」と並列で扱われる、意味類似だが「ことなしに」は N2 として広く認知。
【記憶トリック】 「こと」=「事」、「なしに」=「沒有」=「沒有做這件事就~」のイメージ。 セット:「努力する ことなしに、成功は ない」「戦う ことなしに、勝利は ない」、論理結論パターン。 出典:Bunpro『ことなく (JLPT N2)』、JLPT Sensei、グループ・ジャマシイ、Japanesetest4you。
💬 例句 (7)
- 1
柴犬を 愛する ことなしに、 真の 絆は 築けない。
不愛柴犬、就無法建立真正的羈絆。
- 2
努力する ことなしに、成功は 得られない。
不努力、就無法獲得成功。
- 3
失敗を 恐れる ことなしに、挑戦する ことは できない。
不害怕失敗、就無法挑戰。
- 4
陳さんの 協力を 得る ことなしに、 この プロジェクトは 進まない。
沒有陳先生的協助、這個專案無法推進。
- 5
戦う ことなしに、勝利を 掴む ことは できない。
不戰鬥、就無法贏得勝利。
- 6
変化を 受け 入れる ことなしに、成長は ない。
不接受變化、就沒有成長。
- 7
過去を 振り 返る ことなしに、未来は 築けない。
不回顧過去、就無法建立未來。
