N2句型
V/A 普通形 + のではないだろうか
句型:〜のではないだろうか
不是~嗎/或許~吧(推測+婉轉)
no dewa nai darou ka
📖 說明
【接續】 動詞・形容詞 普通形+のでは ないだろうか/んじゃ ないだろうか(口語)。 名詞+な+のでは ないだろうか:「原因な のでは ないだろうか」。 例:「陳さんは 疲れて いるのでは ないだろうか」。
【意思】 表達「說話者把自己的意見・推測收斂地表達、像在徵求對方同意」。 語感是柔和的主張、確信度偏高但避免斷言、有顧及對方。 中文像「不是~嗎」「或許~吧」「我覺得是不是~」「該不會~吧」。 常用於書面・正式會話、論文、社論、商務會話必備、N2 必修。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜のでは ないだろうか」:含蓄推測、顧及對方、N2 標準。
②「〜では ないだろうか」:意思相同、稍硬。
③「〜と 思う」:「我覺得~」、直接、N4-N3。
④「〜かもしれない」:「也許~」、可能性較低、N4。
→ 確信度排序:かもしれない(低)<のでは ないだろうか(中・含蓄)<と 思う(直接)<にちがいない(高)。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
×「疲れて いるでは ないだろうか」(少了「の」、不自然)→ ○「疲れて いるのでは ないだろうか」。
×「原因のでは ないだろうか」(名詞需要「な」)→ ○「原因な のでは ないだろうか」。
語感與中文「不是~嗎」完全對應、用於論文・演說可傳達「個人淺見~」的語感。
用在會話中顯得有禮且含蓄、適合需要避免強烈斷言的場面。
【記憶訣竅】 「のでは ない」=「不是~」+「だろうか」=「~吧?」=「不是~吧?」=「不就是~嗎?」的意象。 固定搭配:論文・社論常用「〜のでは ないだろうか と 考えられる」「〜のでは ないだろうか と 思う」、是含蓄主張的句型。 柴犬場景:「うちの 柴犬、もしかして 体調が 悪いのでは ないだろうか」=我家柴犬會不會身體不好啊?
💬 例句 (7)
- 1
うちの 柴犬、もしかして 体調が 悪いのでは ないだろうか。
我家柴犬會不會身體不好啊?
- 2
陳さんは 最近 疲れて いるのでは ないだろうか。
陳先生最近是不是很累?
- 3
この 政策は 少し 急ぎ 過ぎでは ないだろうか。
這個政策是不是有點太急了?
- 4
気候変動の 原因は、人間の 活動な のでは ないだろうか。
氣候變遷的原因、是不是人類的活動?
- 5
彼の 本当の 気持ちは、 誰にも 分からないのでは ないだろうか。
他真正的心情、可能誰都不知道吧?
- 6
もう 一度 考え 直した 方が いいのでは ないだろうか。
是不是該再重新考慮一次比較好?
- 7
この 結果は、予想外の 展開な のでは ないだろうか。
這個結果、是不是出乎預料的發展?
#控えめ推測#婉轉主張#no-dewa-nai-darouka#書面
最後更新:2026-05-10
