東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N3句型

V辞書形じしょけい/Vない形けい + ことになっている

句型〜ことになっている

規定/預定~/按慣例~(規則・規定・慣例的延續)

koto ni natte iru

📖 說明

【接續】 動詞辞書形 + ことに なって いる(肯定)。 動詞ない形 + ことに なって いる(否定)。 ます形ます」→ 辞書形「る」→「ることに なって いる」。

【意思】 表達「按規則/規定/慣例/預定、事情持續被決定為這樣」。 與「ことに なる」(決定的瞬間)不同、「ことに なって いる」強調「規則・狀態的延續」。 中文像「規定~」「按慣例~」「預定~」。 書面・公告・規約常用、會話也可。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①〜ことに なって いる:規則・慣例的「延續」狀態、語感正式。 ②〜ことに なる:決定的瞬間、「結果決定為~」。 ③〜ことに する:自己決定、「決定要~」。 ④〜と まって いる:與「ことに なって いる」近、語感更硬。 → N3 文法選擇題で「ことに なって いる」=「規則・慣例的延續」と覚える。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×「来週らいしゅう会議かいぎ出席しゅっせきすることに めた」(這是「ことに する」=自己決定)。 ○「会社かいしゃ規則きそくで 9 出社しゅっしゃすることに なって いる」(規則延續、合)。 要凸顯「規則・慣例的持續狀態」才正確。 台灣華語「規定」「按慣例」對應這個句型、寫公告・規則最自然。

【記憶トリック】 「ことに なって いる」=「事情已經處於『被決定』的狀態」。固定模板:「〔規則/預定〕することに なって いる」。柴犬場面:「うちの 柴犬しばいぬ毎朝まいあさ 6 散歩さんぽくことに なって いる」=我家柴犬規定每天早上 6 點要去散步、慣例感秒到位。

💬 例句 (8)

  1. 1

    うちの 柴犬しばいぬ毎朝まいあさ 6 散歩さんぽくことに なって いる。

    我家柴犬規定每天早上 6 點要去散步。

  2. 2

    会社かいしゃ規則きそくで、毎週まいしゅう 月曜日げつようび定例ていれい 会議かいぎおこなうことに なって いる。

    依公司規定、每週一要召開例會。

  3. 3

    図書館としょかんでは 大声おおごえはなさない ことに なって いる。

    圖書館規定不能大聲說話。

  4. 4

    来週らいしゅう水曜日すいようびちんさんと うことに なって いる。

    預定下週三和陳先生見面。

  5. 5

    日本にほんでは いえはいるとき、くつぐことに なって いる。

    在日本進家門時、按慣例要脫鞋。

  6. 6

    はは誕生日たんじょうびには、毎年まいとし 家族かぞく食事しょくじくことに なって いる。

    媽媽的生日、每年家人都會一起去吃飯。

  7. 7

    この 公園こうえんでは いぬはなして は いけない ことに なって いる。

    這個公園規定不能放開狗的牽繩。

  8. 8

    ちんさんは 来年らいねん 東京とうきょう転勤てんきんすることに なって いる。

    陳先生預定明年要調職到東京。

#規則#慣例#koto ni natte iru#公告#書面
最後更新:2026-05-03