N1句型
〜まいと
為了不〜/決意不〜(否定意志的目的)
mai to
📖 說明
【接續】 V辭書形+まいと+目的動詞。 例:負担をかけ+まいと+努力する、泣く+まいと+必死に耐える。
【意思】 表示「為了不〜的目的、做後面動作」。 含「強烈的否定意志」的語感、後句多接「努力する」「頑張る」「耐える」等動詞。 書面・口語都使用、人物の決意を描寫する場面で多用。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜まいと」:強烈否定意志的目的。
②「〜ないようにと」:與「〜まいと」同意、口語自然。
③「〜ないために」:表「為了不〜」、中性、可口語可書面。
④「〜まいとして」:與「〜まいと」幾乎同意、稍書面。
→「〜まいと」獨有「強烈否定意志的目的」的語感。
🆚比較・混淆
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 與「〜まい」(推量否定)單獨用混淆 → 「〜まい」是文末、「〜まいと」是接續形+目的動詞。
× 接續錯誤:N 直接接 → 應接 V 辭書形。
× 在日常會話中使用 → 過於書面、應改為「〜ないように」。
口訣:為了不〜的強烈意志 → 「〜まいと〜する」。
出典: 2007 N1 文法 29。參考已收錄文型:本站 N1「〜まい」(同檔案內)。
【相關連結】參考既存「〜まいと思っていた(曾打算不要~)」(同「まい」系列の過去意志、本站 /grammar/pattern-mai-to-omotte-ita-n1)。
💬 例句 (5)
- 1
親に経済的負担をかけまいと、アルバイトに励んでいる。
為了不讓父母承擔經濟負擔,他努力打工。
- 2
絶対に泣くまいと、必死に涙をこらえた。
下定決心絕對不哭,拼命忍住了眼淚。
- 3
同じ失敗を繰り返すまいと、慎重に確認した。
為了不再犯同樣的錯誤,慎重地進行了確認。
- 4
誰にも迷惑をかけまいと、一人で全てを背負っていた。
為了不給任何人添麻煩,一個人扛起了所有的事。
- 5
約束を破るまいと、無理をしてでも駆けつけた。
為了不違背約定,即使勉強自己也趕了過來。
#否定意志#目的#〜まいと#mai-to#N1#決意
最後更新:2026-05-10
