N1句型
〜まみれ
全身〜/滿是〜(被汙穢物全面覆蓋)
mamire
📖 說明
【接續】 N+まみれ。 例:泥+まみれ、汗+まみれ、埃+まみれ、血+まみれ。
【意思】 表示「全身或表面被〜這種汙穢物全面覆蓋」。 限於不愉快・汙穢的東西(泥・汗・血・埃・油等)、不能用於乾淨的東西。 含負面・髒亂的語感。 口語・書面皆用、N1 必修。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜まみれ」:限汙穢物、表全身被覆蓋。
②「〜だらけ」:表「滿是〜」、可用於負面或瑕疵類。
③「〜塗れ」:「〜まみれ」的漢字寫法。
④「〜に覆われる」:表「被〜覆蓋」、語氣中性。
→「〜まみれ」獨有「限汙穢物・髒亂感」的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 用於乾淨的東西 → 不自然。「〜まみれ」限定於汙穢物。
例:×「花まみれ」→ 不自然、應為「花だらけ」。
× 與「〜だらけ」混淆 → 「〜まみれ」限汙穢、「〜だらけ」可用於缺點・瑕疵類。
× 接抽象名詞 → 不自然、多接具體的汙穢物。
口訣:限汙穢物、全身被覆蓋 → 「〜まみれ」。
【相關連結】參考既存「〜まみれ」(N1 同類表現、本站 /grammar/pattern-mamire)。
💬 例句 (5)
- 1
泥まみれになって働く。
全身泥巴地工作。
- 2
真夏の練習で、ユニフォームは汗まみれだ。
盛夏的練習,制服上滿是汗水。
- 3
古い本棚を動かしたら、埃まみれになった。
搬動了舊書架,全身都是灰塵。
- 4
事故の現場は血まみれだった。
事故現場滿是血跡。
- 5
整備士は油まみれの手で作業を続けていた。
整備士用滿是油的手繼續工作。
#汙穢#覆蓋#〜まみれ#mamire#N1#負面
最後更新:2026-05-10
