N2句型
N + もさることながら + N も/〜
句型:〜もさることながら
~固然不在話下、(更甚的是)~也~/不只~連~也~
mo saru nagara
📖 說明
【接續】 N+もさることながら+(後句強調 B)。 例:「味もさることながら、盛り 付けも 素晴らしい」。 → 接續基本只能 N、用言型較少(書面為主)。
【意思】 表示「A 固然重要・厲害(不用說),但 B 更值得評價」。 說話者承認 A 已經有水準、然後把焦點轉到 B 上、含強調 B的語感。 語感正面評價・莊重・書面、商業簡報、料理評論、企業介紹常見。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜もさることながら」:承認 A、強調 B 更甚、書面・正面。
②「〜はもちろん」(→ pattern-wa-mochiron):並列 A 與 B、A 是當然、B 也包含、不特別強調 B。
→「味はもちろん、値段も いい」(並列、味與價格都好)。
→「味もさることながら、値段も いい」(重點是價格也好)。
③「〜どころか」:負面、「不只 A、反而 B」、語感相反(→ pattern-dokoroka)。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
× 遅刻もさることながら、欠席も 多い(負面評價 NG、本句型用於正面・中性肯定)→ 用「〜どころか」「〜ばかりでなく」。
× 日常 LINE「味もさることながら…」→ 違和感(語體太重、用「味も いいけど」自然)。
× 後句 B 比 A 弱:「頭脳もさることながら、容姿も 普通」→ 違和感(B 應為「同等以上」評價)。
💡補充・覚え方
【N2 出題ポイント】
N2 文法選擇題、商業日語、廣告文案で頻出。「商品紹介・地域 PR・店舗評論」等正面評價系の代表句型。
💬 例句 (7)
- 1
この レストランは、料理の 味もさることながら、店内の 雰囲気が 素晴らしい。
這家餐廳、料理味道固然不錯、店內氣氛更是出色。
- 2
京都は 歴史もさることながら、四季の 美しさで 世界中から 観光客を 引き 付ける。
京都的歷史不在話下、四季之美更是吸引全世界遊客。
- 3
Iku 先生は 日本語力もさることながら、台湾人学習者の 気持ちに 寄り 添う 姿勢が 素晴らしい。
Iku 老師的日語能力不在話下、貼近台灣學習者心情的態度更是傑出。
- 4
この 新車は 燃費の 良さもさることながら、静粛性でも 業界最高水準を 誇る。
這台新車省油性能不在話下、靜音表現更是業界最高水準。
- 5
陳さんは 仕事の 能力もさることながら、人を まとめる 力が 抜群だ。
陳先生的業務能力不在話下、整合人的能力更是超群。
- 6
この 本は 内容もさることながら、装丁の 美しさが 所有欲を 刺激する。
這本書內容固然不錯、裝幀之美更勾起想擁有的慾望。
- 7
柴犬は 見た 目の 可愛さもさることながら、飼い 主への 忠誠心が 多くの 人を 魅了する。
柴犬外貌的可愛不在話下、對飼主的忠誠心更迷倒許多人。
#並列#強調#もさることながら#mo-saru-nagara#正面評價#書面
最後更新:2026-05-03
