N1句型
動詞ない形/い形容詞くない/な形容詞でない + こともない/でもない
句型:〜ないこともない・〜ないでもない
也不是不~、也不是沒~、勉強可以~
nai koto mo nai / nai de mo nai
📖 說明
【接續】 動詞ない形 / い形容詞くない / な形容詞でない + こともない/でもない。 例:食べないこともない/美味しくないこともない/好きでないこともない。
【意思】 用雙重否定來表達「某種程度上是可以的/也不是完全沒有的」。 含有「不是非常積極、但也不至於拒絕」的猶豫、保留語感。 中文像「也不是不~」「也不是沒~」「勉強可以~」「某種程度上~」。 非常常用於委婉、含蓄的表達、會話、書面都可。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①〜ないこともない:「也不是不~」、語感最廣、會話常用。
②〜ないものでもない:書面、語感稍硬、意思相同、N1 範圍。
③〜ないわけではない:「並不是不~」、強調「事實上不是這樣」。
④〜ことは ~:「~是~、但~」、含「肯定後否定」的轉折感。
語感比較:ないこともない(猶豫)≒ ないものでもない(書面)> ないわけではない(澄清)。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
× その 映画を 見たく ないこともない。(雙重否定要小心、這樣意思變得含糊)
○ 納豆は 好きでは ないが、食べないこともない。(不是很喜歡、但也不是不吃)
○ 努力すれば、合格できないこともない。(努力的話、不是不可能合格)
用在「保留、含蓄、不全盤否定」的場合最自然。
💬 例句 (10)
- 1
納豆は 好きじゃ ないけど、食べないこともない。
雖然不喜歡納豆、但也不是不吃。
- 2
頑張れば、一位に なれないこともない。
努力的話、不是沒辦法拿到第一名。
- 3
あの レストランは 高いけれど、味を 考えれば 納得できないこともない。
那家餐廳雖然貴、但考慮到味道、也不是不能接受。
- 4
彼の 意見には 賛成できない 部分も あるが、分からないでもない。
他的意見有些我無法贊同的部分、但也不是不能理解。
- 5
急げば、八時の 電車に 間に 合わないこともない。
趕一下的話、也不是趕不上八點的電車。
- 6
一人暮らしは 寂しくないこともないが、自由で 気が 楽だ。
一個人住雖然不是不寂寞、但自由自在很輕鬆。
- 7
条件が そろえば、その 仕事を 引き 受けないでもない。
如果條件齊備、也不是不能接下那份工作。
- 8
彼女が 怒った 気持ちも、分からないこともない。
她生氣的心情、也不是無法理解。
- 9
臭豆腐は 苦手だが、勧められれば 食べないこともない。
雖然不喜歡臭豆腐、但別人勸的話也不是不吃。
- 10
柴犬の 散歩は 大変だが、毎朝の 運動と 思えば、苦でもないでもない。
雖然遛柴犬辛苦、但當作每天早上的運動、也不是不能忍受。
#雙重否定#委婉#nai koto mo nai#保留#猶豫
最後更新:2026-05-03
