N + ともなれば/ともなると
句型:〜ともなれば・〜ともなると
一旦變成~、到了~的程度/立場、就會~
tomo nareba / tomo naru to
📖 說明
【接續】 名詞 + ともなれば/ともなると。 名詞多為「立場、身分、年齢、季節、場面」等具有「特殊程度/階段」意義的詞。
【意思】 表達「一旦達到某個立場/年齡/程度/場合、就會理所當然地產生後句的結果」。 含有「跟以往不同、達到那個層級就自然會這樣」的語感。 中文像「到了~的程度」「一旦變成~」「身為~就會~」。 書面語、評論、新聞中常見、會話也可用。
💬 例句 (10)
- 1
大企業の 社長ともなれば、休日も 仕事に 追われる。
身為大企業的社長、連假日也被工作追著跑。
- 2
春ともなれば、桜を 求めて 多くの 観光客が この 町を 訪れる。
一到春天、許多觀光客就會為了賞櫻造訪這座小鎮。
- 3
四十代ともなると、体力の 衰えを 感じる ように なる。
到了四十歲、就會開始感覺到體力的衰退。
- 4
有名俳優ともなれば、プライベートを 守るのも 大変だ。
身為知名演員、連保護自己的隱私都很辛苦。
- 5
受験生ともなれば、遊びに 誘っても なかなか 来ない。
一旦成為考生、邀他出去玩也很難約得到。
- 6
年末年始ともなると、新幹線の 切符を 取るのは 至難の 業だ。
一到年底年初、要訂新幹線的票簡直難如登天。
- 7
結婚式の 主役ともなれば、緊張するのは 当然だ。
身為婚禮的主角、會緊張也是理所當然的。
- 8
大学の 教授ともなれば、専門分野に 関する 知識は 並大抵の ものでは ない。
身為大學教授、專業領域的知識絕非一般人能比。
- 9
春節ともなると、台北の 街は 赤い 提灯で 溢れかえる。
一到春節、台北街上就被紅色燈籠擠得滿滿的。
- 10
人気 YouTuber ともなれば、柴犬の 動画 一本で 百万再生に 達することも ある。
成為人氣 YouTuber、光是一支柴犬影片就可能達到百萬次播放。
