東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

V否定形ひていけい + ものでもない

句型〜ないものでもない

也並非不~/也不是不~(消極肯定・條件可能性)

nai mono demo nai

📖 說明

【接續】 動詞ない形(〜ない)+ ものでもない。 例:「べないものでもない」「からないものでもない」「けないものでもない」。

🚫禁止・NG
【意思】 用雙重否定來表達「在某條件下也不是不可以做/也並非不能成立」的消極肯定。 含「不太情願但可以」「視情況或許」的語感。 中文像「也並非不~」「也不是說不~」「視情況也未必不~」。 書面、發言、商務談判常見、避免直接拒絕的婉轉表達。
🆚比較・混淆
【類似比較】 ①〜ないものでもない:書面、語感最委婉、消極肯定。 ②〜ない こともない:日常會話可、語感稍輕(→ pattern-nai-koto-mo-nai/N1)。 ③〜なくも ない:書面、語感與「ないものでもない」最近。 ④〜かもしれない:可能性、無「消極情願」感。 → N1 文法選擇題常考三者差別、要記「ものでもない」最書面。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 ×「絶対ぜったいからないものでもない」(前面「絕對」與消極肯定矛盾)。 ○「条件じょうけんに よっては、けないものでもない」(依條件、也並非不接、合)。 要凸顯「在某條件下勉強可以」的婉轉拒絕感。 台灣華語「也不是不可以」最常用「ない こともない」、想正式商務再升「ないものでもない」。

【記憶トリック】 「ない+ものでもない」=雙重否定的婉轉肯定。把它記成「商務人士不直接拒絕的萬用句」:「条件じょうけん次第で、けないものでもない」=視條件、也並非不能接。柴犬場面:「催促さいそくされれば、散歩さんぽかないものでもない」=被催促一下、也未必不出去散步、傲嬌語感。

💬 例句 (8)

  1. 1

    条件じょうけんに よっては、その 仕事しごとけないものでもない。

    視條件而定、也不是不能接這份工作。

  2. 2

    ちんさんの 気持きもちも からないものでもないが、もう すこ冷静れいせいに なる 必要ひつようが ある。

    陳先生的心情並非不能理解、但有必要再冷靜一點。

  3. 3

    あなたの たのみなら、手伝てつだわないものでもない。

    如果是你拜託的、也不是不能幫忙。

  4. 4

    努力次第どりょくしだいで、N1 に 合格ごうかくしないものでもない。

    依努力的程度、也並非不能通過 N1。

  5. 5

    値段ねだんを もう すこげて くれれば、わないものでもない。

    如果價格再降一點、也不是不買。

  6. 6

    柴犬しばいぬは おやつを せられれば、散歩さんぽかないものでもない。

    柴犬如果看到零食、也不是不出去散步。

  7. 7

    時間じかんゆるすなら、夜市よいちわないものでもない。

    如果時間允許、也不是不能陪你去夜市。

  8. 8

    あの けんかんしては、再考さいこうしないものでもない。

    關於那件事、也並非不能重新考慮。

#消極肯定#婉轉#ない ものでもない#書面#商務
最後更新:2026-05-03