N1句型
Vない形 + ないでは済まない
句型:〜ないでは済まない
不~就過不去/不~不行/非~不可(社會・常識上的義務)
naide wa sumanai
📖 說明
【接續】 動詞 ない形 + ないでは済まない。 動詞 ない形(語幹)+ ずには済まない(書面寄り、既存 pattern-zuni-wa-sumanai と類義表記揺れ)。 例:「謝らないでは 済まない」「賠償しないでは 済まない」「説明しないでは 済まない」。
【意思】 表達「社会通念・常識・責任上、それをしないと事態が収まらない/許されない」。 書面 formal、ビジネス・法律・社会問題で多用、義務・責任・必然のニュアンス。 中文像「不~就過不去」「不~不行」「非~不可」「不能不~」。 話者の主観的義務感ではなく、社会的・客観的な「収拾がつかない」状況を示す。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①〜ないでは済まない:社会通念・常識・責任上の必然、客観、義務的。
②〜ずには済まない(既存 pattern-zuni-wa-sumanai):「ずに」表記、書面寄り、ほぼ同義。
③〜ないではおかない:強制・他者作用、書面、決意 or 必然。
④〜ないではいられない:話者の感情自発、主観。
→「済まない」=「事態が解決しない・許されない」=「社会的に必ず~しないといけない」。
⚠️注意
【誤用注意】
×個人の感情・衝動(「笑わないでは 済まない」NG)→ 「済まない」は「社会的責任・常識」専用、感情には「いられない」。
×軽い日常行動(「お 茶を 飲まないでは 済まない」NG)→ 「済まない」は責任・賠償・謝罪など重大局面専用。
×希望・推量と混同(「~ないと済まないだろう」OK だが「~ないなら済まない」NG)→ 必ず「ないでは/ずには」一塊。
💡補充・覚え方
【N1 出題ポイント】
選択肢「ないでは済まない/ないではおかない/ないではいられない」の使い分けが頻出。社会的責任 vs 強制 vs 感情の三軸で判別。
柴犬場面:「愛犬が 近所に 迷惑を かけたら、飼い 主は 謝らないでは 済まない」=要是愛犬給鄰居添了麻煩、飼主不道歉是過不去的。
ビジネス・法律・新聞解説の必修、N1 → 読解・記述で頻出。
💬 例句 (6)
- 1
愛犬が 近所に 迷惑を かけたら、飼い 主は 謝らないでは 済まない。
要是愛犬給鄰居添了麻煩、飼主不道歉是過不去的。
- 2
会社の データを 流出させた 以上、責任を 取らないでは 済まない。
既然外洩了公司的資料、不負責是過不去的。
- 3
これだけ 大きな 事故を 起こした 以上、賠償しないでは 済まないだろう。
釀成這麼大的事故、不賠償是過不去的吧。
- 4
陳さんの 説明に 納得できなければ、会議では 意見を 述べないでは 済まない。
如果無法接受陳先生的說明、在會議上不發表意見是不行的。
- 5
政治家の 失言は、世間に 釈明しないでは 済まない 事態と なって いる。
政治家的失言、已成為不向社會大眾解釋就過不去的局面。
- 6
借りた お 金は、返さないでは 済まないのが 社会の ルールだ。
借的錢非還不可、這是社會的規則。
#社会的責任#義務#書面#客観#naidewa-sumanai
最後更新:2026-05-03
