東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
🎁 JLPT 考前大放出N5〜N1 全題庫・單字・文法 全部免費・無需註冊,陪你衝刺到考試日!前往考前衝刺頁
N1句型

Vない形 + ないではおかない

句型〜ないではおかない

必定~/一定要~/不~誓不罷休(強制・自然な帰結)

naide wa okanai

📖 說明

【接續】 動詞 ない形ないでは おかない。 常接他動詞、使役形:「わせないでは おかない」「感動かんどうさせないでは おかない」「あやまらせないでは おかない」。

【意思】 有兩種用法: ① 表達說話者強烈決心「絕對要~/不~就不罷休」。 ② 表達自然結果「(那種狀況/作品)必定會使人~」、客觀描寫。 屬於書面 formal、常用於批判、揭發、評論、含強烈意志或客觀必然的語感。 中文像「必定~」「一定要~」「不~誓不罷休」「必然會引起~」。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜ないでは おかない」:強制・必然、客觀+說話者決心、書面 formal。 ②「〜ずには おかない」(既存 pattern-zuni-wa-okanai):用「ずに」、偏書面、幾乎同義。 ③「〜ないでは いられない」:說話者感情湧出、主觀、無法控制。 ④「〜ないでは まない」:社會責任・義務、不做不行。 → 「おかない」=「不放過、不容許」=「必定要使~/非~不可」。
🚫禁止・NG
【誤用注意】 × 用於自己的感情(「かないで おかない」=想自己哭、NG)→ 「ないでは おかない」是作用於他人或情勢、自己的感情要用「いられない」。 × 用於日常瑣事的輕度決心(「べないで おかない」NG、太誇張)→ 「おかない」專用於批判、揭發、藝術評論等重大場面。 × 條件接續(「もし~ば おかない」NG)→ 只用於句末、表達決心或必然描寫。
🆚比較・混淆
【N1 出題ポイント】 主觀的「いられない」vs 客觀必然的「おかない」對比是必考。讀解中常出現在描述「作品的力量、情勢的必然性」的段落。 柴犬場景:「柴犬しばいぬ純真じゅんしんひとみは、ものいやさないでは おかない」=柴犬純真的眼神、必定會療癒看到牠的人。 是書評、社論、揭發文的必修、N1 讀解、寫作中頻繁出現。

💬 例句 (6)

  1. 1

    柴犬しばいぬ純真じゅんしんひとみは、ものいやさないでは おかない。

    柴犬純真的眼神、必定會療癒看到牠的人。

  2. 2

    あの 監督かんとく作品さくひんは、観客かんきゃく感動かんどうさせないでは おかない ちからが ある。

    那位導演的作品、有著必能感動觀眾的力量。

  3. 3

    不正ふせいはたらいた 幹部かんぶには、責任せきにんらせないでは おかない。

    做出不正行為的幹部、絕不會放過他們、必定要他們負責。

  4. 4

    政府せいふしん 政策せいさくは、国民こくみんつよ反発はんぱつまねかないでは おかないだろう。

    政府的新政策、必然會招致國民強烈的反彈吧。

  5. 5

    ちんさんの 真摯しんし姿勢しせいは、もの共感きょうかんこさないでは おかない。

    陳先生真摯的態度、必定會在聆聽者心中喚起共鳴。

  6. 6

    この 事件じけん真相しんそうあきらかに させないでは おかないと、記者きしゃたちは 決意けついした。

    記者們下定決心、一定要讓這起事件的真相水落石出。

#強制#必然#決意#書面#naidewa-okanai
最後更新:2026-05-10