N1句型
〜なくして/〜なくして(は)
沒有〜就不〜(書面、條件否定)
nakushite / nakushite wa
📖 說明
【接續】 N/V辭書形+ことなくして/+なくして(は)+後句否定。 例:努力+なくして+成功はない、交通網+なくしては+成り立たない。
🚫禁止・NG
【意思】
表示「如果沒有〜、就無法〜/不能〜」的條件否定。
含「〜是不可或缺的必要條件」的書面語感。
書面・正式語、論說文・公文・致辭中常見、口語幾乎不用。
後句必接否定形(〜ない/〜不可能/〜できない)。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜なくして(は)」:書面・正式、條件否定、強調必要性。
②「〜なしには」:與「〜なくして」同意、稍口語。
③「〜なければ」:中性、可口語可書面、條件假設。
④「〜がなければ」:明確「沒有〜的話」、自然口語。
→「〜なくして」獨有「書面・正式、強調〜是不可或缺的條件」的論說語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 後接肯定形 → 錯!「〜なくして」必接否定。
例:×「努力なくして成功する」→ 應為「努力なくして成功はない」。
× 用於日常會話 → 過於書面、應改為「〜なしには」「〜がなければ」。
× 與「〜なしに」混淆 → 「〜なしに」表「不〜就〜」(動作)、「〜なくして」表「沒有〜就不〜」(條件否定)。
口訣:書面、〜是不可或缺的條件、後接否定 → 「〜なくして〜ない」。
出典: 2007 N1 問題V (24)、2009 N1 問題V (27)、2003 旧 1 級 [53]、2009.7 N1 問題IV (27)。參考已收錄文型:本站 N1「〜なしには」(同檔案內)。
【相關連結】參考既存「〜なしに(不〜/沒有~)」(基本形動作版、本站 /grammar/pattern-nashi-ni)/「〜なしには〜ない(沒有~就不~)」(條件強調、本站 /grammar/pattern-nashi-ni-wa-nai)。
💬 例句 (5)
- 1
努力なくして成功はあり得ない。
沒有努力,就不可能會有成功。
- 2
家族の支えなくしては、ここまで来られなかった。
如果沒有家人的支持,就無法走到這一步。
- 3
大量輸送の交通網なくしては、都市生活は成り立たない。
如果沒有大量運輸的交通網,都市生活就無法成立。
- 4
失敗を恐れる勇気なくして、新しい挑戦はできない。
沒有不怕失敗的勇氣,就無法做新的挑戰。
- 5
互いの信頼なくしては、真のチームワークは築けない。
如果沒有互相的信任,就無法建立真正的團隊合作。
#條件否定#必要#〜なくして#nakushite#N1#書面語
最後更新:2026-05-10
