東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜んばかり(の/に)

簡直要〜似的/差點〜(接近極端的程度)

nbakari no ni

📖 說明

【接續】 V未然形みぜんけいんばかり(の+N/に+V)。 例:か+んばかりあふれ+んばかり。 する → せ+んばかり

【意思】 表示「看起來就快要〜了/簡直像〜似的」。 「ん」是古典意志助動詞、組成「〜んばかり」表示狀態接近極限、即將發生。 含誇張的形容、書面語感較強、文藝作品中常見。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜んばかり」:古典、書面、接近極端的程度。 ②「〜そう」:表「看起來〜」、口語、自然。 ③「いまにも〜しそう」:表「現在就要〜似的」、口語、自然。 ④「まるで〜のような」:表「就像〜」、比喻。 →「〜んばかり」獨有「古典、誇張接近極限」的書面語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 把「ん」誤解為現代否定 → 是古典意志助動詞「む」的縮約。 × 動詞接續錯誤:「するんばかり」→ 應為「せんばかり」。 × 在日常會話中使用 → 不自然、應改為「〜そう」。 口訣:古典、書面、誇張接近極限 → 「〜んばかり(の/に)」

【相關連結】參考既存「〜のに(用途・目的)」(N4 同類表現、本站 /grammar/pattern-no-ni-purpose)。

💬 例句 (5)

  1. 1

    彼女かのじょいまにもかんばかりの表情ひょうじょうをしていた。

    她臉上掛著簡直就要哭出來的表情。

  2. 2

    コップからみずあふれんばかりにそそがれた。

    水被倒到簡直就要從杯子裡溢出來。

  3. 3

    おこってびかからんばかりのいきおいだった。

    氣到簡直就要撲過來的氣勢。

  4. 4

    ホールはあふれんばかりの観客かんきゃくくされていた。

    大廳被簡直要爆滿的觀眾擠滿了。

  5. 5

    がらんばかりによろこんでいた。

    高興得簡直就要跳起來。

#接近極限#誇張#〜んばかり#nbakari-no-ni#N1#書面語
最後更新:2026-05-10