N1句型
〜以上
既然〜/因為〜,所以理應〜(前提條件下的責任)
ijou
📖 說明
【接續】 V普通形+以上(は)。 例:引き受けた+以上、深刻になった+以上。
【意思】 表示「既然〜這個前提成立、就應該〜」。 含承擔責任・義務的語感、後句多為「〜すべきだ」「〜しなければならない」等。 書面・口語皆用、N1 常見。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜以上」:表「既然〜就應該〜」、語氣較強。
②「〜限り」:表「只要〜就〜」、語氣中性。
③「〜からには」:表「既然〜」、語氣與「〜以上」相近。
④「〜なら」:表「〜的話」、語氣較輕。
→「〜以上」獨有「承擔責任、強烈義務感」的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 後句接無責任的內容 → 不自然、後句多為應盡的責任・義務。
× 與「〜以上に」(比〜更〜)混淆 → 完全不同的用法。
× 在請求對方時使用 → 應為對自己或對團體的義務。
口訣:既然〜、就應該〜的責任感 → 「〜以上」。
【相關連結】參考既存「〜以上(は)(既然~就~)」(N2 同類表現、本站 /grammar/pattern-ijou)。
💬 例句 (5)
- 1
これほど深刻になった以上、世界各国が協力すべきだ。
事到如此嚴重的地步,世界各國理應合作。
- 2
引き受けた以上、最後まで責任を持って仕事をする。
既然接下了,就會負起責任做到最後。
- 3
約束した以上、守らなければならない。
既然約定了,就必須遵守。
- 4
社会人になった以上、自分の行動に責任を持つべきだ。
既然成為社會人士,就應該對自己的行為負責。
- 5
挑戦すると決めた以上、全力を尽くす。
既然決定要挑戰,就會盡全力。
#責任#義務#〜以上#ijou#N1#前提
最後更新:2026-05-10
