N1句型
V辞書形 / N + に値する
句型:〜に値する
值得~/配得上~/有~的價值
ni atai suru
📖 說明
【接續】 動詞 辭書形+に 値する。 名詞+に 値する。 否定形:〜に 値しない。 例:「賞讃に 値する」「読むに 値する 本」「議論に 値しない」。
【意思】 表達「有/沒有接受某種行為・評價的價值或資格」。 屬於書面 formal、用於評價、讚賞、批評的場面、含客觀判斷的語感。 中文像「值得~」「配得上~」「有~的價值」。 常用於論文、書評、社論、致詞、是 N1 級的評價表現。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜に 値する」:客觀評價、價值判斷、書面 formal、漢語式。
②「〜価値が ある」:「有價值」、通用、比「に値する」柔。
③「〜に 足る」(N1 既存):「に足る」、近義、偏書面。
④「〜の 甲斐が ある」:「做了有所值」、表回報、較日常。
→ 「に値する」是最高格調的評價語、適合論文、新聞、致詞。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
×「美味しいに 値する」(イ形容詞+に直接 NG)→ ○「食べるに 値する」或「絶賛に 値する」。
×「陳さんに 値する」(人+に値する 不自然錯誤)→ ○「陳さんは 尊敬に 値する」(評價對象必須是動作名詞或抽象名詞)。
中文「值得」雖萬用、日語的「に値する」專用於「客觀評價、讚賞、作為行為對象」。
【記憶訣竅】 「値」=「價值・價錢」、「に値する」=「值那個價值」=「值得」。 柴犬場景:「柴犬の 無条件の 愛情は、研究に 値する」=柴犬無條件的愛、值得研究。 常見於書評、批評、致詞、是 N1 學術、新聞寫作的必修。
💬 例句 (7)
- 1
柴犬の 無条件の 愛情は、研究に 値する。
柴犬無條件的愛、值得研究。
- 2
この 本は 何度も 読むに 値する 名作だ。
這本書是值得反覆閱讀的名作。
- 3
陳さんの 長年の 努力は 賞讃に 値する。
陳先生長年的努力值得讚賞。
- 4
あの 展示は 遠くから 足を 運んでも 見るに 値する。
那個展覽值得遠道而來觀賞。
- 5
この 提案は 真剣に 検討に 値する 内容だ。
這個提案的內容值得認真檢討。
- 6
そんな 低俗な 議論は 反応するに 値しない。
那種低俗的議論、不值得回應。
- 7
母の 料理は 感謝に 値する 美味しさだ。
媽媽的料理、是值得感謝的美味。
#評価#価値#書面#賞讃#ni-atai-suru
最後更新:2026-05-10
