N1句型
〜にあたって
在〜之際/在〜的時候(書面、重要場合的前置)
ni atatte
📖 說明
【接續】 N/V辭書形+にあたって/にあたり。 例:開会+にあたって、建設する+にあたり、就任+にあたって。
【意思】 表示「在〜(重要的場合・事件)即將開始或進行的時候」。 含「正式・改まった場面的前置」的書面語感。 書面・正式語、致辭・公文・商業書信中常見。 常與「挨拶を申し上げる」「注意すべき点」「準備する」等搭配。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜にあたって」:書面・正式、重要場合的前置。
②「〜に際して」:與「〜にあたって」幾乎同意、稍偏書面。
③「〜に当たり」:與「〜にあたって」同意、稍正式。
④「〜の時」:中性、口語自然。
→「〜にあたって」獨有「正式場合的鄭重前置」的書面語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 用於日常的小事 → 不自然。這個 pattern 必須是重要・改まった場面。
例:×「お茶を飲むにあたって」→ 不自然。
○「就任にあたって」→ 自然。
× 與「〜にあたる」(相當於)混淆 → 「〜にあたる」表「相當於〜」(評斷)、「〜にあたって」表「在〜之際」(時間前置)。
× 在日常會話中使用 → 過於書面、應改為「〜の時に」。
口訣:書面・正式、重要場合的鄭重前置 → 「〜にあたって/〜にあたり」。
出典: 1996 旧 1 級 問題V [29]。
【相關連結】參考本站「N1 文法總覽」(/grammar?level=N1)。
💬 例句 (5)
- 1
新工場の建設にあたって、地域住民への説明会を開くことになった。
在建設新工廠之際,決定要召開向當地居民的說明會。
- 2
開会にあたり、主催者を代表して一言ご挨拶を申し上げます。
在開幕之際,謹代表主辦方致上問候。
- 3
新製品の発売にあたって、大規模なキャンペーンを展開する予定です。
在新產品上市之際,預定要展開大規模的宣傳活動。
- 4
就任にあたって、新たな決意と抱負を述べさせていただきます。
在就任之際,請允許我陳述新的決心與抱負。
- 5
留学するにあたって、事前の準備を怠らないようにしたい。
在留學之際,希望不要疏忽事前的準備。
#時間前置#正式#〜にあたって#ni-atatte#N1#致辭
最後更新:2026-05-10
