N1句型
動詞辞書形/N + に難くない
句型:〜に難くない
不難~、容易~(不需特別努力就能做到)
ni kataku nai
📖 說明
【接續】 動詞辞書形/N + に難くない。 固定搭配(必背):「想像に難くない」「察するに難くない」「理解に難くない」「推測に難くない」。 動詞自由代換較少、固定搭配為主。
【意思】 字面「不難~」、實際「很容易~/不需特別努力就能~」。 用來客觀說「這件事任何人都能想像/推測/理解」。 中文像「不難~」「容易~」「想像得到~」。 書面、評論、社論、書信最常用、語感正式。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①〜に難くない:固定搭配、書面、語感硬。
②〜のは 容易い:「~是容易的」、語感類似但更白。
③〜は 想像できる:純粹的「能想像」、無書面感。
④〜は 明らかだ:「~是顯然的」、語感不同。
要書面、論說、評論時的硬慣用語。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
× この 本を 読むに難くない。(不能自由套用、要固定搭配)
○ 彼の 失望は 想像に難くない。(他的失望可以想像得到)
○ 母の 気持ちは 察するに難くない。(母親的心情、不難體會)
固定搭配「想像/察する/理解/推測」記住。
💬 例句 (9)
- 1
彼の 悔しさは 想像に難くない。
他的不甘心、可以想像得到。
- 2
母の 気持ちは 察するに難くない。
母親的心情、不難體會。
- 3
あの 状況で 怒る 気持ちは 理解に難くない。
在那個情況下會生氣的心情、不難理解。
- 4
事故の 原因は 推測に難くない。
事故的原因不難推測。
- 5
この 結果に 至った 経緯は 想像に難くない。
導致這個結果的來龍去脈、不難想像。
- 6
家族を 失った 悲しみは 察するに難くない。
失去家人的悲痛、不難體會。
- 7
彼女が 転職した 理由は 想像に難くない。
她跳槽的理由、不難想像。
- 8
Iku 先生が 新作教科書に かけた 情熱は、想像に難くない。
Iku 老師對新教科書投入的熱情、不難想像。
- 9
柴犬を 残して 出張に 行く 飼い 主の 気持ちは、察するに難くない。
把柴犬留在家裡去出差的飼主心情、不難體會。
#雙重否定#容易#想像に難くない#ni katakunai#書面
最後更新:2026-05-03
