N1句型
〜にこしたことはない
最好是〜/〜是再好不過了(常識的推薦)
ni koshita koto wa nai
📖 說明
【接續】 N/V辞書形/A/ナA+にこしたことはない。 例:早い+にこしたことはない、安全+にこしたことはない。
【意思】 表示「沒有比〜更好的、〜是最好的選擇」。 用於表達常識的建議、強調某種選擇雖然不是必須但顯然較好。 含溫和的推薦語感、後句多省略或為說明理由。 口語・書面皆用、N1 必修。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜にこしたことはない」:溫和的推薦、表「最好是〜」。
②「〜方がいい」:表「最好〜」、語氣較直接。
③「〜が望ましい」:表「希望〜」、書面・正式。
④「〜必要がある」:表「必須〜」、語氣強。
→「〜にこしたことはない」獨有「常識的推薦、不勉強」的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 用於必須的場合 → 不自然。「〜にこしたことはない」是「最好是〜但不勉強」。
× 把「こした」與「越す」誤解 → 是「越す」(超越)、表「沒有超過〜的」。
× 後句接「必ず〜しなければならない」→ 不自然、矛盾。
口訣:沒有比〜更好的、常識的推薦 → 「〜にこしたことはない」。
【相關連結】參考既存「〜にこしたことはない(最好~/沒有比~更好)」(N2 同類表現、本站 /grammar/pattern-ni-koshita-koto-wa-nai)。
💬 例句 (5)
- 1
早めに準備するにこしたことはない。
提早準備是最好不過了。
- 2
安全にこしたことはないので、シートベルトは必ず締めよう。
安全是最好不過了,所以一定要繫安全帶。
- 3
家賃は安いにこしたことはない。
房租便宜是最好不過了。
- 4
健康にこしたことはないので、毎日運動することにしている。
健康是最好不過了,所以決定每天運動。
- 5
友達は多いにこしたことはないが、無理に増やす必要はない。
朋友多是最好不過了,但不需要勉強增加。
#推薦#常識#〜にこしたことはない#ni-koshita-koto-wa-nai#N1#建議
最後更新:2026-05-10
