N1敬語
〜におかれましては
(敬語)〜在〜方面(上位者の状況を伺うフォーマル尊敬)
ni okaremashitewa
📖 說明
【接續】N(人物・組織)+におかれましては。
【意思】「〜は〜であられますが」のフォーマル尊敬表現。手紙文の冒頭で安否伺いに使う。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜におかれましては」:最高位の手紙敬語。
②「〜におかれては」:類義、やや軽い。
③「〜は」:中立・普通体。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
×口語で使う→違和感、手紙・公的文書限定。
×目下に対して使う→不適切、必ず目上。
【相關連結】 參考既存 N3「お元気でいらっしゃいますか」(手紙挨拶)と関連。
💬 例句 (3)
- 1
先生におかれましては、ますますご健勝のこととお慶び申し上げます。
敬祝老師玉體日益康健。
- 2
貴社におかれましては、ご多忙のことと存じます。
想必貴公司業務繁忙。
- 3
皆様におかれましては、お変わりなくお過ごしのことと存じます。
想必各位都安然無恙。
#敬語#手紙#ni-okaremashitewa#N1
最後更新:2026-05-10
