東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

N/動詞どうし辞書形じしょけい + にたえない

句型〜にたえない

難以承受~、不堪~、無比~(兩用法)

ni tae-nai

📖 說明

【接續】 ①名詞/動詞辞書形 + にたえない(不堪~/難以~)。 ②感情類名詞(感謝かんしゃ遺憾いかん同情どうじょうよろこび 等)+ にたえない(無比~/不勝~)。

【意思】 ①「品質/內容差到無法承受」(→ る/く/むに たえない) ②「強烈情感、無法用言語表達」(→ 感謝かんしゃ遺憾いかんに たえない) 中文像「不堪~」「難以~」「無比~」「不勝~」。 書面語、致詞、感謝信、報導中常見。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①〜にたえない【動作類】:「不堪~/難以~」、批評、品質低劣。 ②〜にたえない【感情類】:「無比~/不勝~」、致詞、書信。 ③〜にしのびない(→ pattern-ni-shinobi-nai):「不忍~」、純粹情感不忍下手。 ④〜にたえる(→ pattern-ni-taeru):肯定句、「值得/經得起」、語感正好相反。 注意:「にたえない」不能跟「いたみに えられない」搞混(後者是動詞耐える)。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 × この いたみは にたえない。(×、這時要用「えられない」) ○ あんな ひどい 映画えいがるに たえない。(那種爛電影難以入目) ○ 皆様みなさまの ご 厚情こうじょうに、感謝かんしゃねんに たえません。(無比感謝大家的厚情) 感情類用法是「致詞、書信」最常見的客套句、要記住固定搭配。

💬 例句 (10)

  1. 1

    この 記事きじ誤字ごじおおすぎて、むに たえない。

    這篇報導錯字太多、讓人不堪卒讀。

  2. 2

    戦地せんち映像えいぞうは、るに たえない ものだった。

    戰地的影像、實在讓人不忍卒睹。

  3. 3

    誹謗中傷ひぼうちゅうしょうの コメントは くに たえない。

    誹謗中傷的留言、實在讓人不堪入耳。

  4. 4

    皆様みなさまの ご 支援しえんに、感謝かんしゃねんに たえません。

    對各位的支持、無比感謝。

  5. 5

    この たびの 事故じこは、まこと遺憾いかんに たえない。

    此次的事故、實在令人深感遺憾。

  6. 6

    受賞じゅしょうの お らせを いただき、よろこびに たえません。

    收到獲獎通知、無比欣喜。

  7. 7

    長年ながねんの ご 愛顧あいこ感謝かんしゃに たえない おもいで 一杯いっぱいです。

    對於長年的愛護、心中盡是無比的感激之情。

  8. 8

    あの 下品げひん言葉ことば遣いは、くに たえない ものが ある。

    那種粗俗的用詞、實在讓人不堪入耳。

  9. 9

    長年ながねん 応援おうえんして くださった 台湾たいわん皆様みなさまに、感謝かんしゃに たえません。

    對於長年支持的台灣朋友、心中有著無比的感謝。

  10. 10

    柴犬しばいぬ虐待ぎゃくたいする 映像えいぞうは、るに たえない。

    虐待柴犬的影像、實在讓人不忍卒睹。

#不堪#無比#ni tae-nai#書面#致詞
最後更新:2026-05-03