東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

N/動詞どうし辞書形じしょけい + にたえる

句型〜にたえる

值得~、經得起~

ni taeru

📖 說明

【接續】 名詞 + にたえる/動詞辞書形 + にたえる。 常見搭配:「鑑賞かんしょうに たえる」「批判ひはんに たえる」「むに たえる」「使用しように たえる」。

【意思】 表達「在價值或耐受力上、足以承受、值得做某動作」。 ①【正面】「值得~」(有充分的價值、可以~) ②【耐受】「經得起~」(具備承受某動作/批評/使用的能力) 中文像「值得~」「經得起~」「禁得起~」。 書面語、評論、文學批評、產品評鑑常見。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①〜にたえる:肯定句、「值得/經得起」。 ②〜にたえない(→ pattern-ni-tae-nai):否定句、「難以承受/不堪~」、語感正好相反。 ③〜にあたいする:「值得~」、語感更正式、書面、如「賞賛しょうさんあたいする」。 ④〜の 価値かちが ある:一般「有價值」、口語可用。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 × いたみに たえる。(這是動詞「える=忍耐」、不是句型) ○ この 鑑賞かんしょうに たえる 名作めいさくだ。(這幅畫是值得鑑賞的名作) ○ きびしい 批判ひはんに たえる 論文ろんぶんげた。(寫出禁得起嚴厲批評的論文) 注意「に」前接「動作的名詞或辞書形」、不是「對象」。

💬 例句 (9)

  1. 1

    この 作品さくひん世界的せかいてき鑑賞かんしょうに たえる レベルだ。

    這部作品的水準、足以經得起世界級的鑑賞。

  2. 2

    きびしい 批判ひはんに たえる 論文ろんぶん仕上しあげる ためには、何度なんど推敲すいこう必要ひつようだ。

    為了寫出能禁得起嚴厲批評的論文、必須反覆推敲多次。

  3. 3

    この ほん大人おとなむに たえる 内容ないようだ。

    這本書的內容、值得成年人閱讀。

  4. 4

    プロの 使用しように たえる 道具どうぐえらびたい。

    想挑選經得起職業選手使用的器材。

  5. 5

    ふるいえだが、まだ 十分じゅうぶんむに たえる 状態じょうたいだ。

    雖然是舊房子、但仍然完全住得下去。

  6. 6

    科学的かがくてき検証けんしょうに たえる データを 収集しゅうしゅうする 必要ひつようが ある。

    必須蒐集禁得起科學驗證的資料。

  7. 7

    後世こうせい評価ひょうかに たえる 仕事しごとのこしたい。

    想留下能經得起後世評價的成就。

  8. 8

    Iku 先生せんせい新作しんさく教科書きょうかしょは、専門家せんもんか批評ひひょうに たえる 内容ないよう仕上しあがって いる。

    Iku 老師的新教科書、完成度高、足以經得起專家批評。

  9. 9

    故宮こきゅう収蔵品しゅうぞうひんは、世界せかい鑑賞かんしょうに たえる 名品めいひんばかりだ。

    故宮的收藏、全是禁得起世界級鑑賞的名品。

#值得#經得起#ni taeru#書面#評鑑
最後更新:2026-05-03