東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

動詞どうし辞書形じしょけい/N + りない/にらない

句型〜にりない・〜にらない

不值得~、不夠~(達不到那個水準)

ni tarinai / ni taranai

📖 說明

【接續】 動詞辞書形 + にりない/にらない。 慣用搭配:「るにりない」「おそるるにらず」「うにりない」。 「らない」是文語形、語感更硬。

【意思】 表達「程度/資格不夠、達不到~的水準」。 ①貶低:認為不值一提、瑣碎、無聊。 ②謙虛:講自己時表達「微不足道、不敢當」。 中文像「不值得~」「不夠~」「不必~」「微不足道」。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①〜にりない:通用形、書面口語都用、N1 必背。 ②〜にらない:文語形、語感更硬、論說/格言常見。 ③〜にあたいしない:「不值得~」、書面、與に足りない近義。 ④〜ほどでもない:「不至於到~的程度」、口語。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 × この 料理りょうり美味おいしいにりない。(不接形容詞) ○ るにりない 問題もんだいだ。(不值一提的小問題) ○ うにりない 失敗しっぱい。(微不足道的小失誤) 動詞辞書形+名詞修飾、是最常用的型。

💬 例句 (9)

  1. 1

    それは るにりない ちいさな 問題もんだいだ。

    那是一個不值一提的小問題。

  2. 2

    わたし意見いけんなど うにりない ものです。

    我的意見不過是微不足道的看法。

  3. 3

    おそるるにらず、と 将軍しょうぐんへいった。

    將軍對士兵說、不足為懼。

  4. 4

    そんな 失敗しっぱいに するにりない。

    那種失誤、不值得放在心上。

  5. 5

    かれ批判ひはんろんずるにりないものだった。

    他的批判根本不值得認真討論。

  6. 6

    あの みせあじめるにりない。

    那家店的味道不值得稱讚。

  7. 7

    子供こどもの いたずらなど、おこるにりない。

    小孩的惡作劇而已、不必動氣。

  8. 8

    柴犬しばいぬが お 菓子かしねらうぐらい、に するにりない。

    柴犬只是覬覦點心、不值得放在心上。

  9. 9

    Iku 先生せんせいから れば、わたし日本語にほんごなど ろんずるにりない レベルだ。

    在 Iku 老師眼中、我的日文程度根本不值一提。

#評價#不值得#微不足道#ni tarinai#ni taranai#書面
最後更新:2026-05-03