東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜によらず

不論〜/不問〜(條件無視)

ni yorazu

📖 說明

【接續】 N+によらず。 例:学歴がくれきによらず年齢ねんれいによらず国籍こくせきによらず外見がいけんによらず

【意思】 表示「不依〜(條件)、不論〜如何都〜」。 含「那個條件不是判斷基準、所有都一視同仁」的語感。 書面・正式語、規則・宣言・公文中常見。 常與「学歴がくれき」「年齢ねんれい」「国籍こくせき」「外見がいけん」「経験けいけん」等抽象名詞搭配。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜によらず」:條件無視、書面・正式。 ②「〜にかかわらず」:與「〜によらず」幾乎同意、稍常見。 ③「〜をわず」:表「不問〜」、書面、強調。 ④「〜に関係かんけいなく」:中性、表「與〜無關」。 →「〜によらず」獨有「書面・正式、強調不依某條件」的語感。
🆚比較・混淆
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 與「〜による」(依〜)混淆 → 「〜による」表「依〜」、「〜によらず」表「不依〜」(相反)。 × 後接限定げんてい事柄ことがら → 不自然。「〜によらず」後句必須是包括性的。 × 在日常會話中使用 → 過於書面、應改為「〜に関係かんけいなく」。 口訣:不依〜這個條件、一視同仁 → 「〜によらず」

出典: 2007 N1 文法 41。

【相關連結】參考既存「〜いかんによらず/〜いかんにかかわらず」(N1 同類表現、本站 /grammar/pattern-ikan-ni-yorazu)。

💬 例句 (5)

  1. 1

    当社とうしゃでは、学歴がくれきによらず能力のうりょくのある人材じんざい採用さいようしている。

    敝公司不論學歷、錄用具備能力的人才。

  2. 2

    年齢ねんれいによらず、だれでも参加さんかできるイベントです。

    不論年齡,任何人都能參加的活動。

  3. 3

    国籍こくせきによらず、応募おうぼ条件じょうけんたすかたはどなたでも歓迎かんげいします。

    不論國籍,只要符合應徵條件,任何人我們都歡迎。

  4. 4

    外見がいけんによらず、ひと中身なかみ判断はんだんすべきだ。

    不論外表,人應該以內在來判斷。

  5. 5

    経験けいけん有無うむによらず、意欲いよくのあるかた募集ぼしゅうしています。

    不論有無經驗,我們招募有熱忱的人。

#條件無視#公平#〜によらず#ni-yorazu#N1#書面語
最後更新:2026-05-10