東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜のきわ

〜的極致/〜的最高境界(感情・狀態的極點)

no kiwami

📖 說明

【接續】 N(感情・狀態名詞)+きわ。 例:感激かんげききわ痛恨つうこんきわ贅沢ぜいたくきわこうせ+きわ

🚫禁止・NG
【意思】 表示「達到〜(感情・狀態)的最高境界」。 含「已經達到不能再〜的程度」的書面語感。 書面・正式語、致辭・感想・評論で多用。 常與「感激かんげき」「痛恨つうこん」「贅沢ぜいたく」「光栄こうえい」「こうせ」等抽象感情・狀態名詞搭配。
🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜のきわみ」:書面、感情・狀態的最高境界。 ②「〜のいたり」:與「〜のきわみ」幾乎同意、稍偏正面。 ③「最高さいこうの〜」:表「最〜的」、中性、口語也用。 ④「もっとも〜」:直接最高級、自然。 →「〜のきわみ」獨有「書面・古風、感情狀態的極致」的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 接具体的ぐたいてき名詞めいし → 不自然。必須接抽象感情・狀態名詞。  例:×「ほんきわみ」→ 不自然。  ○「感激かんげききわみ」→ 自然。 × 在日常會話中使用 → 過於書面、應改為「最高さいこうに〜」。 × 與「〜の至り」混淆 → 兩者非常接近、可互換。 口訣:書面、感情・狀態的極致 → 「〜のきわみ」

出典: 2003 旧 1 級 [44]。

【相關連結】參考既存「〜の極み/〜の至り」(N1 同類表現、本站 /grammar/pattern-no-kiwami-itari)。

💬 例句 (5)

  1. 1

    有名ゆうめい俳優はいゆう握手あくしゅできたなんて、感激かんげききわみだ。

    竟然能跟知名演員握手,真是感激至極。

  2. 2

    一生いっしょう一度いちどのチャンスをのがしてしまい、痛恨つうこんきわみだ。

    錯失了一生一次的機會,真是痛心至極。

  3. 3

    毎日まいにちこんな高級こうきゅう料理りょうりべられるなんて、贅沢ぜいたくきわみです。

    每天能吃到這種高級料理,真是奢侈至極。

  4. 4

    長年ながねんゆめかなって、こうせのきわみをあじわっている。

    多年的夢想實現了,正體會著幸福的極致。

  5. 5

    表彰ひょうしょうけることになり、光栄こうえいきわみです。

    得到表彰,真是光榮至極。

#極致#感情#〜の極み#no-kiwami#N1#書面語
最後更新:2026-05-10