東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜のことだから

因為是〜的話/既然是〜(根據人物特性的推測)

no koto da kara

📖 說明

【接續】 N(人物名詞)+の+ことだから。 例:世話好せわずきな彼女かのじょのことだから真面目まじめかれのことだからははのことだから

【意思】 表示「基於那個人的性格・行動特性、推測〜」。 含「因為了解那個人、所以可以這樣推測」的語感。 書面・口語都使用、人物の行動こうどう予測よそくする場面で多用。 後句多接「〜だろう」「〜にちがいない」「〜はずだ」等推測表現。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜のことだから」:根據人物特性的推測、限定人物名詞。 ②「〜だから」:中性、單純的因果。 ③「〜のことだ」:表「是〜的事」、解釋。 ④「〜のことなので」:與「〜のことだから」幾乎同意、稍正式。 →「〜のことだから」獨有「根據對人物的了解進行推測」的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 接非人物ひじんぶつ名詞めいし → 不自然!必須接人物名詞。  例:×「天気てんきのことだから」→ 不自然。  ○「ははのことだから」→ 自然。 × 後接断定だんてい形 → 不自然、必須是推測形。 × 與「〜のことで」(關於〜)混淆 → 完全不同!「のことで」表「關於〜」、「のことだから」表「因為是〜」。 口訣:根據人物特性的推測(必接人物名詞) → 「〜のことだから〜だろう」

出典: 2002 N1 文章文法 59。

【相關連結】參考既存「〜のことだから(畢竟是~/因為是~)」(N2 同類表現、本站 /grammar/pattern-no-koto-dakara)。

💬 例句 (5)

  1. 1

    世話好せわずきな彼女かのじょのことだから、きっとお見舞みまいにてくれるだろう。

    畢竟是熱心助人的她,一定會來探病的吧。

  2. 2

    真面目まじめかれのことだから、約束やくそく時間じかんにはかならるはずだ。

    畢竟是認真的他,約定的時間一定會到的。

  3. 3

    心配性しんぱいしょうははのことだから、もう何度なんど電話でんわをかけてきているにちがいない。

    畢竟是愛擔心的媽媽,肯定已經打了好幾通電話來了。

  4. 4

    けずぎらいなかれのことだから、リベンジにるだろう。

    畢竟是不服輸的他,會來雪恥的吧。

  5. 5

    慎重しんちょう田中たなかさんのことだから、事前じぜん下調したしらべをしっかりしてからるにちがいない。

    畢竟是謹慎的田中先生,肯定會事前充分調查再來。

#人物推測#性格#〜のことだから#no-koto-da-kara#N1#推測
最後更新:2026-05-10