N2句型
〜のみ
只~/僅~(書面・正式)
no-mi
📖 說明
【接續】 N/V辭書形/い形容詞+のみ。 例:「会員のみ」「祈るのみ」「美しいのみ」。 名詞修飾形:「〜のみの N」。
【意思】 表示「限定唯一・只有~」、相當於「だけ」。 書面・公告・規則・宣言常用、口語會用「だけ」。 常見搭配:「のみ 受付」「のみ 使用可能」「のみで ある」。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「のみ」:書面・正式、文書・規則・公告。
②「だけ」:口語、日常會話最常用。
③「ばかり」:「全是・盡是」、語感不同(→ pattern-bakari)。
④「しか〜ない」:「只~」(負面強調、→ pattern-shika)。
→ 公告「会員のみ」、口語「会員だけ」。
【慣用句】 「〜のみならず」(不僅~而且~、→ pattern-no-mi-narazu)。 「あとは〜のみ」(剩下只要~就好)。 「〜のみで ある」(書面斷言、僅是~而已)。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
會話用「のみ」會像在念稿、太書面。
但 N2 閱讀(規則・社論)非常高頻、必須能讀懂。
× 友達のみ 遊びに 来た(口語場面 NG、改「だけ」)。
💬 例句 (7)
- 1
この 店は 会員のみ 利用が 可能です。
這家店只有會員可以使用。
- 2
準備は すべて 済んだ。あとは 結果を 待つのみだ。
準備全都完成了。剩下只要等結果。
- 3
この 機械は 専門家のみが 操作できる。
這台機器只有專家能操作。
- 4
故宮博物院の 特別展は 事前予約者のみ 入場できます。
故宮博物院的特展只有事先預約者能入場。
- 5
残るは 勝利を 祈るのみで ある。
剩下的就只有祈求勝利了。
- 6
当社では 日本円のみ お 取り 扱いして おります。
本公司只受理日圓。
- 7
柴犬は 主人のみに 心を 許すと 言われている。
據說柴犬只對主人敞開心房。
#限定#書面#のみ#no-mi#只
最後更新:2026-05-03
