N1句型
〜のみか
不僅〜還〜(書面、追加擴展)
nomika
📖 說明
【接續】 N/普通形+のみか+追加項目。 例:財産+のみか、肉親までも失った、子ども+のみか、大人も夢中になっている。
【意思】 表示「不僅〜還〜」的書面語追加表現。 含「前項已經是事實、後項是更進一步的追加」的語感。 書面・正式語、論說文・新聞中常見、口語幾乎不用。 與「〜だけでなく」同意、但「〜のみか」更書面・古風。
🆚比較・混淆
【類似比較】
①「〜のみか」:書面・古風、追加擴展。
②「〜だけでなく」:與「〜のみか」同意、口語也用。
③「〜のみならず」:書面、與「〜のみか」幾乎同意、稍正式。
④「〜ばかりでなく」:與「〜だけでなく」同意、稍古風。
→「〜のみか」獨有「書面・古風、論說中的追加」的語感。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】
台灣人最大陷阱:
× 在日常會話中使用 → 過於書面、應改為「〜だけでなく」。
× 後接限定 → 不自然。「〜のみか」後句必須是擴展。
× 「のみ」誤譯為「只有」 → 半對!這裡是限定提示、加「か」表反問・追加。
口訣:書面、不僅〜還〜的追加 → 「〜のみか」。
出典: 2007 N1 文法 34。
【相關連結】參考既存「〜のみならず(不僅~還~)」(同「のみ」系列の追加、本站 /grammar/pattern-nominarazu)。
💬 例句 (5)
- 1
彼は事業の失敗で財産のみか、肉親までも失ってしまった。
他因為事業失敗,不僅失去了財產,連親人都失去了。
- 2
このゲームは子どものみか、大人までも夢中にさせている。
這款遊戲不僅讓孩子,連大人都為之著迷。
- 3
地震で家のみか、町全体が大きな被害を受けた。
因地震不僅是家,整個城鎮都受到了重大損害。
- 4
彼女は歌のみか、ダンスも演技もできる万能型のアーティストだ。
她不僅會唱歌,連舞蹈與演技都會,是萬能型的藝人。
- 5
この政策は経済のみか、社会全体に大きな影響を与えるだろう。
這項政策不僅是經濟,對整個社會都會帶來重大影響吧。
#追加#書面#〜のみか#nomika#N1#古風
最後更新:2026-05-10
