い形 語幹/な形 + さ
句型:〜さ(接尾語・名詞化)
~度/~的程度(將形容詞名詞化)
sa (suffix / nominalizer)
📖 說明
【接續】
い形 語幹(い 削除) + さ:「高い → 高さ」「長い → 長さ」「美しい → 美しさ」。
な形 + さ:「静か → 静かさ」「大切 → 大切さ」。
例外:「良い → 良さ」(イ音便)、「無い → 無さ」。
類似suffix「〜み」(後述比較)と機能違い、客観定量化 vs 主観質感。
【意思】 形容詞を「定量的・客観的に 測れる名詞」に変換する接尾語、程度・度合いを表す。 中文像「~度」「~的程度」(質問・測量で頻出)。 物理量(高さ・長さ・重さ・大きさ)と心理・抽象量(美しさ・大切さ・難しさ)の両用、N3 必須名詞化。 会話・書面両用、自然科学・統計・教育・抽象論で必須、論文・新聞でも頻出。
【記憶トリック】 「〜さ」=「差(差分・程度差)」=「客観的に 測れる量」のイメージ。 物理量パターン:「高さ/長さ/重さ/大きさ/広さ/深さ/厚さ/速さ」、定量表現。 心理量パターン:「美しさ/大切さ/難しさ/強さ/優しさ/嬉しさ/悲しさ」、抽象表現。 柴犬場面:「柴犬の 可愛さは 言葉では 表せない」=柴犬的可愛程度、難以用言語形容。 出典:庵功雄『新しい日本語学入門』、グループ・ジャマシイ『日本語文型辞典』、文型辞典 (ALC)、市川保子『日本語誤用辞典』。
💬 例句 (7)
- 1
柴犬の 可愛さは 言葉では 表せない。
柴犬的可愛程度、難以用言語形容。
- 2
陳さんに 家族の 大切さを 教えられた。
陳先生讓我明白了家人的重要性。
- 3
富士山の 高さは 三千七百七十六 メートルだ。
富士山的高度是 3776 公尺。
- 4
この 橋の 長さは 百 メートル ある。
這座橋的長度有 100 公尺。
- 5
JLPT N3 の 難しさは 個人差が 大きい。
JLPT N3 的難度因人而異很大。
- 6
夜空の 星の 美しさに 感動した。
被夜空中星星的美麗所感動。
- 7
母の 優しさに、いつも 感謝して いる。
對母親的溫柔、總是充滿感謝。
