N + のさなか / Vている形 + さなか
句型:〜さなか
正當~的中間/在~最盛之時(書面・抽象)
sanaka
📖 說明
【接續】 名詞 + 「の」+ さなか/最中。 動詞「ている」形 + さなか/最中。 例:「会議の さなか」「議論を して いる さなか」。 → 漢字「最中」も「最中」も同じ意味だが、「さなか」読みは書面・抽象寄り、「さいちゅう」(→ N3 既存「最中に」)は会話寄り。
【意思】 表達「ある活動・事件・状態が最も盛んに進行している、そのまさに真ん中」。 抽象的な状態(議論・戦争・嵐・経済危機など)に使い、物理的な「真ん中」ではない。 中文像「正當~的中間」「在~最盛之時」「正在~激烈進行時」。 書面・小説・ニュース寄り、会話では「最中に(さいちゅう)」が一般的。
【記憶トリック】 「最中(さなか)」=「最も中」=「最中央」=「最も激しい中央時期」。 柴犬場面:「柴犬が 夢中で 遊んで いる さなか、急に 雨が 降り 出した」=正當柴犬玩得入迷時、突然下起雨。 戦争・嵐・議論・大不況など重大事象とセットで覚える。
💬 例句 (7)
- 1
柴犬が 夢中で 遊んで いる さなか、急に 雨が 降り 出した。
正當柴犬玩得入迷時、突然下起雨。
- 2
戦争の さなかに、その 家族は 引き 離された。
在戰爭最激烈時、那家人被迫分離。
- 3
議論が 白熱して いる さなか、停電が 起きた。
在議論最激烈時、發生了停電。
- 4
不景気の さなかに 新しい 会社を 立ち 上げる 勇気には 感心する。
在不景氣最深時開新公司、令人佩服那份勇氣。
- 5
嵐の さなか、船は 港へ 必死に 戻ろうと して いた。
暴風雨最強時、船拼命想回港。
- 6
準備の さなかに、急な 変更の 連絡が 入った。
在準備最忙時、收到突然變更通知。
- 7
コロナ 禍の さなかに 始めた 事業が、今では 軌道に 乗って いる。
在 COVID 災情最嚴峻時開始的事業、如今已上軌道。
