東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜せてくれた

讓我〜了(V使役テ形+くれた、表對方給予許可・機會、含感謝語感)

sete kureta

📖 說明

【接續】 V使役形しえきけいのテ形+くれた。 グループ1:「く」→「かせる」→「せてくれた」。 グループ2:「べる」→「べさせる」→「べさせてくれた」。 不規則ふきそく:「する」→「させる」→「させてくれた」、「る」→「させる」→「せてくれた」。

【意思】 表示「對方(出於善意)讓我做〜(給予機會・許可)」。 含強烈的感謝・恩惠語感、是「恩恵表現おんけいひょうげん」之一。 說話者承認對方的善意・許可使自己得以做某事、心存感激。 比單純「〜ゆるしてくれた」更強調「對方主動為我提供機會」

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜(さ)せてくれた」:對方讓我做〜(受益、含感謝)。 ②「〜(さ)せてもらった」:我請求對方讓我做〜(從接受方視角、更謙虛)。 ③「〜させた」:我讓對方做〜(使役、視角相反)。 ④「〜(さ)せていただいた」:謙讓語、最禮貌、表「承蒙允許做了〜」。 →「〜(さ)せてくれた」獨有「對方的恩惠視角+親密感」、家人・朋友・上司之間常用。
🆚比較・混淆
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 與「〜(さ)せてもらった」混淆 → 視角不同!  ○「はは留学りゅうがくかせてくれた」(媽媽讓我去留學的)。  ○「はは留学りゅうがくかせてもらった」(我請媽媽讓我去留學)。 × 對長輩・上司用「〜くれた」覺得不夠禮貌 → 加敬意應改為「〜くださった」:「先生せんせい発表はっぴょうさせてくださった」。 × 不適合對自己無關的第三方使用 → 必須是對「我/我方」有恩惠。 口訣:對方主動給我機會、我心懷感謝 → 「〜(さ)せてくれた」

💬 例句 (7)

  1. 1

    ちちわたしゆめ応援おうえんし、留学りゅうがくかせてくれた。

    父親支持我的夢想,讓我去留學了。

  2. 2

    上司じょうしあたらしい企画きかく担当たんとうさせてくれた。

    上司讓我擔任了新的企劃案。

  3. 3

    祖母そぼどものころきなだけほんませてくれた。

    祖母在我小時候讓我盡情地讀書。

  4. 4

    友人ゆうじん大切たいせつなカメラを使つかわせてくれて、本当ほんとうたすかった。

    朋友讓我用了他珍貴的相機,真的幫了我大忙。

  5. 5

    ははいそがしいなかでも、毎晩まいばん絵本えほんませてくれた。

    母親即使在忙碌之中,每晚也讓我念繪本(給她聽)。

  6. 6

    恩師おんしはいつも自由じゆう意見いけんわせてくれた、それがいまわたしそだてた。

    恩師總是讓我自由地發表意見,那造就了現在的我。

  7. 7

    おっと家事かじけ、仕事しごと集中しゅうちゅうさせてくれている。

    丈夫一肩扛起家事,讓我能專注在工作上。

#使役#授受表現#〜せてくれた#sete-kureta#N1#感謝
最後更新:2026-05-03