東京出身・在台 17 年・日本人親手寫的日文筆記
Iku老師Iku老師 日文50音・文法・JLPT・單字
N1句型

〜かぎりは

既然〜就〜/在〜的範圍內(前提條件持續、後接相應的決心・義務)

kagiri wa

📖 說明

【接續】 V辭書形じしょけい/Vているている形/A普通形ふつうけい/N(+である)/ナA(+である)+かぎりは。 例:ける → けたかぎりは社員しゃいん社員しゃいんであるかぎりはきている → きているかぎりは

【意思】 表示「既然〜(這個前提仍然成立的話)、就應該〜」。 說話者基於某個既定立場たちば・狀態,表達強烈的決心・義務・覺悟。 後句常接「〜つもりだ/〜べきだ/〜なければならない/最後さいごまで〜」等表決心・義務的表達。 書面・正式語、口語也可用、含「我已經承擔了這個立場、就要負責到底」的語感。

🆚比較・混淆
【類似比較】 ①「〜かぎりは」:強調立場・前提的持續、後接決心・義務。 ②「〜以上いじょうは」:意思幾乎相同、書面感稍重、強調「既然如此」。 ③「〜からには」:較口語、強調「既然〜」、決心感強。 ④「〜かぎり」(無「は」):表「在〜範圍內・限度內」、語氣較中性。 →「〜かぎりは」=「以上いじょうは」+「限定げんてい感」、強調「只要這個立場還在」。
💡補充・覚え方
【台灣人混同ポイント】 台灣人最大陷阱: × 與「〜かぎり」(不加「は」)混淆 → 用法略不同。  「〜かぎり」:限度・範圍中性表達(できるかぎり=盡可能)。  「〜かぎりは」:表立場・前提+決心。 × 後接非決心・非義務的句子 → 不自然。  ×「学生がくせいであるかぎりは、映画えいがた」→ 後句要表決心・義務。  ○「学生がくせいであるかぎりは、勉強べんきょうおこたるべきではない」。 口訣:既然處於這個立場、就要負責到底 → 「〜かぎりは」

💬 例句 (7)

  1. 1

    この仕事しごとけたかぎりは、最後さいごまで責任せきにんってやりげる。

    既然接下了這份工作,就要負責到最後做完。

  2. 2

    日本にほんんでいるかぎりは、日本にほん法律ほうりつまもらなければならない。

    只要住在日本,就必須遵守日本的法律。

  3. 3

    おやであるかぎりは、どもをまも義務ぎむがある。

    既然身為父母,就有保護孩子的義務。

  4. 4

    からだうごくかぎりは、はたらつづけたいとおもっている。

    只要身體還能動,我就想繼續工作下去。

  5. 5

    プロのスポーツ選手せんしゅであるかぎりは、結果けっかしめすしかない。

    既然身為職業運動員,就只能用成績來證明自己。

  6. 6

    社長しゃちょうがその方針ほうしんえないかぎりは、業績ぎょうせき回復かいふくむずかしいだろう。

    只要社長不改變那個方針,業績的恢復恐怕很困難。

  7. 7

    約束やくそくしたかぎりは、どんなことがあってもまもるのがおとこというものだ。

    既然答應了,無論發生什麼都要信守承諾,這才是男子漢。

#前提#決心#〜かぎりは#kagiri-wa#N1#義務
最後更新:2026-05-03